Blindman Versuri Traducere în Română
Whitesnake - Blindman
by Whitesnake
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was dreaming of the past,
Visam la trecut,
Why do good times never last
De ce vremurile bune nu durează niciodată
Help me Jesus, show the way
Ajută-mă Isuse, arată calea
I can't hold on another day
Nu mai pot rezista o altă zi
I was hungry, felling low,
Îmi era foame, cădeam jos,
I just couldn't make out which way to go
Pur și simplu nu puteam să înțeleg ce drum să merg
Chasing rainbows that have no end,
Urmărind curcubee care nu au sfârșit,
The road is long without friend
Drumul este lung fără prieten
Be my friend, be my brother,
Fii prietenul meu, fii fratele meu,
Be the piper, play the call
Fii piper, cântă la apel
Across the seven seas of wonder
De-a lungul celor șapte mări de minune
Be the guardian of my soul
Fii gardianul sufletului meu
Just a young man looking homeward,
Doar un tânăr care se uită spre casă,
Watching the sun go down again
Privind soarele apus din nou
Across the water, the sun is shining,
Peste apă, soarele strălucește,
But, will it ever, will it ever be the same
Dar, va fi vreodată, va fi vreodată la fel
Be my friend, be my brother,
Fii prietenul meu, fii fratele meu,
Be the piper, play the call
Fii piper, cântă la apel
Across the seven seas of wonder
De-a lungul celor șapte mări de minune
Be the guardian of my soul
Fii gardianul sufletului meu
I need somebody, I need someone,
Am nevoie de cineva, am nevoie de cineva,
I need somebody to call my own
Am nevoie de cineva care să-l numească pe al meu
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Ca un orb, simt căldura soarelui,
But, like a blindman
Dar, ca un orb
I don't know, I don't know,
nu stiu, nu stiu,
I don't know where it's coming from
Nu știu de unde vine
Be my friend, be my brother,
Fii prietenul meu, fii fratele meu,
Be the piper, play the call
Fii piper, cântă la apel
Across the seven seas of wonder
De-a lungul celor șapte mări de minune
Be the guardian of my soul
Fii gardianul sufletului meu
I need somebody, I need someone,
Am nevoie de cineva, am nevoie de cineva,
I need somebody to call my own
Am nevoie de cineva care să-l numească pe al meu
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Ca un orb, simt căldura soarelui,
But, like a blindman
Dar, ca un orb
I don't know, I don't know,
nu stiu, nu stiu,
I don't know where it's coming from
Nu știu de unde vine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.