Facades II Songtekst Nederlandse Vertaling

Whitley - Gevels II

by Whitley

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Whitley Facades II

Alternate between these, then stay on the D chord on the 3rd one
Wissel hiertussen af en blijf dan op het D-akkoord op het derde akkoord
We never meant to be this bad
Het was nooit onze bedoeling om zo slecht te zijn
We never meant to be this sad
Het was nooit onze bedoeling om zo verdrietig te zijn
We never meant to be a lot of things that were lurking in the dark
Het was nooit onze bedoeling om veel dingen te zijn die op de loer lagen in het donker
I applaud the facade of every broken heart
Ik juich de façade van elk gebroken hart toe
Where dreams are just screams from a deep undying dark
Waar dromen slechts geschreeuw zijn uit een diepe, onsterfelijke duisternis
Or where sweet birds are the words of a world
Of waar lieve vogels de woorden van een wereld zijn
That hurled you down to the ground where you found
Dat wierp je op de grond waar je het vond
Where you are now
Waar je nu bent
Where you found, solid ground
Waar je vaste grond hebt gevonden
(Same riff as intro)
(Dezelfde riff als intro)
Buy me a new set of shoes
Koop een nieuw stel schoenen voor mij
I'll write out a new set of rules
Ik zal een nieuwe set regels opschrijven
I'll feed you my heart and we will see if we can cure your disease
Ik zal je mijn hart voeden en we zullen zien of we je ziekte kunnen genezen
I applaud the facade of every broken heart
Ik juich de façade van elk gebroken hart toe
Where dreams are just screams from a deep undying dark
Waar dromen slechts geschreeuw zijn uit een diepe, onsterfelijke duisternis
Or where sweet birds are the words of a world
Of waar lieve vogels de woorden van een wereld zijn
That hurled you down to the ground where you found
Dat wierp je op de grond waar je het vond
Where you are now
Waar je nu bent
Where you found, solid ground
Waar je vaste grond hebt gevonden
I'm an altruist with a selfish hand
Ik ben een altruïst met een egoïstische hand
But I know and I choose, am I something greater?
Maar ik weet en ik kies: ben ik iets groters?
I need something harder in my veins
Ik heb iets harders in mijn aderen nodig
My blood won't help me from privileged pains
Mijn bloed zal mij niet helpen van bevoorrechte pijnen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.