Facades II Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Whitley - Fasady II
by Whitley
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alternate between these, then stay on the D chord on the 3rd one
Przełączaj się między nimi, a następnie pozostań na akordzie D na 3. akordzie
We never meant to be this bad
Nigdy nie chcieliśmy być tak źli
We never meant to be this sad
Nigdy nie chcieliśmy być tak smutni
We never meant to be a lot of things that were lurking in the dark
Nigdy nie chcieliśmy być wieloma rzeczami, które czaiły się w ciemności
I applaud the facade of every broken heart
Pochwalam fasadę każdego złamanego serca
Where dreams are just screams from a deep undying dark
Gdzie sny są tylko krzykami z głębokiej, nieśmiertelnej ciemności
Or where sweet birds are the words of a world
Lub gdzie słodkie ptaki są słowami świata
That hurled you down to the ground where you found
To rzuciło cię na ziemię, gdzie znalazłeś
Where you are now
Gdzie jesteś teraz
Where you found, solid ground
Tam, gdzie znalazłeś, solidny grunt
(Same riff as intro)
(Ten sam riff co intro)
Buy me a new set of shoes
Kup mi nowy komplet butów
I'll write out a new set of rules
Napiszę nowy zestaw zasad
I'll feed you my heart and we will see if we can cure your disease
Nakarmię cię moim sercem i zobaczymy, czy uda nam się wyleczyć twoją chorobę
I applaud the facade of every broken heart
Pochwalam fasadę każdego złamanego serca
Where dreams are just screams from a deep undying dark
Gdzie sny są tylko krzykami z głębokiej, nieśmiertelnej ciemności
Or where sweet birds are the words of a world
Lub gdzie słodkie ptaki są słowami świata
That hurled you down to the ground where you found
To rzuciło cię na ziemię, gdzie znalazłeś
Where you are now
Gdzie jesteś teraz
Where you found, solid ground
Tam, gdzie znalazłeś, solidny grunt
I'm an altruist with a selfish hand
Jestem altruistą z samolubną ręką
But I know and I choose, am I something greater?
Ale wiem i wybieram, czy jestem czymś większym?
I need something harder in my veins
Potrzebuję czegoś mocniejszego w żyłach
My blood won't help me from privileged pains
Moja krew nie pomoże mi w uprzywilejowanych bólach
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.