Facades II Versuri Traducere în Română
Whitley - Fațade II
by Whitley
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alternate between these, then stay on the D chord on the 3rd one
Alternați între acestea, apoi rămâneți pe acordul D pe cel de-al treilea
We never meant to be this bad
Nu am vrut niciodată să fim atât de răi
We never meant to be this sad
Nu am vrut niciodată să fim atât de triști
We never meant to be a lot of things that were lurking in the dark
Nu am vrut niciodată să fim o mulțime de lucruri care pândeau în întuneric
I applaud the facade of every broken heart
Aplaud fațada fiecărei inimi frânte
Where dreams are just screams from a deep undying dark
Acolo unde visele sunt doar țipete dintr-un întuneric nemuritor
Or where sweet birds are the words of a world
Sau unde păsările dulci sunt cuvintele unei lumi
That hurled you down to the ground where you found
Asta te-a aruncat la pământ unde ai găsit
Where you are now
Unde te afli acum
Where you found, solid ground
Unde ai găsit, pământ solid
(Same riff as intro)
(Același riff ca intro)
Buy me a new set of shoes
Cumpără-mi un nou set de pantofi
I'll write out a new set of rules
Voi scrie un nou set de reguli
I'll feed you my heart and we will see if we can cure your disease
Vă voi hrăni inima mea și vom vedea dacă vă putem vindeca boala
I applaud the facade of every broken heart
Aplaud fațada fiecărei inimi frânte
Where dreams are just screams from a deep undying dark
Acolo unde visele sunt doar țipete dintr-un întuneric nemuritor
Or where sweet birds are the words of a world
Sau unde păsările dulci sunt cuvintele unei lumi
That hurled you down to the ground where you found
Asta te-a aruncat la pământ unde ai găsit
Where you are now
Unde te afli acum
Where you found, solid ground
Unde ai găsit, pământ solid
I'm an altruist with a selfish hand
Sunt un altruist cu o mână egoistă
But I know and I choose, am I something greater?
Dar știu și aleg, sunt ceva mai mare?
I need something harder in my veins
Am nevoie de ceva mai greu în vene
My blood won't help me from privileged pains
Sângele meu nu mă va ajuta de durerile privilegiate
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
