So Sorry Mama Paroles Traduction Française
Whitney Duncan - Tellement désolé maman
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by Whitney Duncan
Enregistré par Whitney Duncan
Intro.: (A) (C) (G) / / (G) (D) / / (D) Ohhh yea
Intro. : (A) (C) (G) / / (G) (D) / / (D) Ohhh ouais
(Verse 1)
(Verset 1)
Ripped (A)jeans, a blue (G)eyes, I (D)knew right away I was in trouble that night
Un jean déchiré, des yeux bleus, j'ai tout de suite su que j'avais des ennuis cette nuit-là
Tat-(A)toos, he don't (G)shave, makes a (D)good little girl wanna misbehave
Tat-(A)aussi, il ne (G)se rase pas, ça donne envie à une (D)bonne petite fille de mal se comporter
(F) I won't be takin' him a home any time soon, (G) it ain't a good move, wooah ohh ohh
(F) Je ne le ramènerai pas chez moi de sitôt, (G) ce n'est pas une bonne décision, wooah ohh ohh
(Chorus)
(Refrain)
I (A)keep givin' him my permission, (G) to break me down and (D)steal my kisses
Je (A) continue de lui donner ma permission, (G) de me briser et (D) de voler mes baisers
I (A)don't know where I went wrong, I'm (G)sorry mama, (D)so sorry mama
Je (A) ne sais pas où je me suis trompé, je suis (G) désolé maman, (D) tellement désolé maman
In (A)so many ways I dare not mention, (G) he keeps pullin' me in (D)his direction
De (A) tant de façons que je n'ose pas mentionner, (G) il continue de me tirer dans (D) sa direction
I (A)guess you were right all along, (G)I'm sorry mama, (D)so sorry mama
Je (A) suppose que tu avais raison depuis le début, (G) Je suis désolé maman, (D) tellement désolé maman
Inst.: (Am) (C) (G) / / (G) (D) / /
Inst. : (Am) (C) (G) / / (G) (D) / /
(Verse 2)
(Verset 2)
Chrome (A)hearts a steal (G)chains, and (D)nothin' but you know what on his brain
Chrome (A) cœurs vole (G) chaînes, et (D) rien mais vous savez quoi dans son cerveau
Full (A)speed, top (G)down, like (D)Bonnie and Clyde tearin' up this town
Pleine vitesse (A), de haut en bas, comme (D) Bonnie et Clyde dévastant cette ville
(F) I know you raised my better than this, (G) but how can I resist, wooah ohh ohh
(F) Je sais que tu as élevé mon mieux que ça, (G) mais comment puis-je résister, wooah ohh ohh
(Chorus)
(Refrain)
I (A)keep givin' him my permission, (G) to break me down and (D)steal my kisses
Je (A) continue de lui donner ma permission, (G) de me briser et (D) de voler mes baisers
I (A)don't know where I went wrong, I'm (G)sorry mama, (D)so sorry mama
Je (A) ne sais pas où je me suis trompé, je suis (G) désolé maman, (D) tellement désolé maman
In (A)so many ways I dare not mention, (G) he keeps pullin' me in (D)his direction
De (A) tant de façons que je n'ose pas mentionner, (G) il continue de me tirer dans (D) sa direction
I (A)guess you were right all along, (G)I'm sorry mama, (D)so sorry mama
Je (A) suppose que tu avais raison depuis le début, (G) Je suis désolé maman, (D) tellement désolé maman
(Bridge)
(Pont)
(E) He's got this hold on me, (F#) (G) just like you said it would be
(E) Il a cette emprise sur moi, (F#) (G) juste comme tu l'avais dit, ce serait
(A) (Bb) I didn't miss him, and now I can't walk a-(D)way (G)
(A) (Bb) Il ne m'a pas manqué, et maintenant je ne peux plus marcher dans un sens (G)
Inst.: (A) (D) (A) (D) (A) (D) (A) (D) (G) (D)
Inst. : (A) (D) (A) (D) (A) (D) (A) (D) (G) (D)
(F) I won't be takin him a home any time soon, (G) it ain't a good move
(F) Je ne vais pas l'emmener chez moi de sitôt, (G) ce n'est pas une bonne décision
Wooah ohh ohh (x2)
Wooah ohh ohh (x2)
(Chorus)
(Refrain)
I (A)keep givin' him my permission, (G) to break me down and (D)steal my kisses
Je (A) continue de lui donner ma permission, (G) de me briser et (D) de voler mes baisers
I (A)don't know where I went wrong, I'm (G)sorry mama, (D)so sorry mama
Je (A) ne sais pas où je me suis trompé, je suis (G) désolé maman, (D) tellement désolé maman
In (A)so many ways I dare not mention, (G) he keeps pullin' me in (D)his direction
De (A) tant de façons que je n'ose pas mentionner, (G) il continue de me tirer dans (D) sa direction
I (A)guess you were right all along, (G)I'm sorry mama, (D)so sorry mama
Je (A) suppose que tu avais raison depuis le début, (G) Je suis désolé maman, (D) tellement désolé maman
(A)I'm sorry mama so sorry mama, (G) doo ohh oo, (D) doo ohh oo
(A) Je suis désolé maman, tellement désolé maman, (G) doo ohh oo, (D) doo ohh oo
I'm (A)sorry mama so sorry mama, (G) doo ohh oo, (D) doo ohh oo
Je suis (A) désolé maman, tellement désolé maman, (G) doo ohh oo, (D) doo ohh oo
Ripped (A)jeans, a blue (C) (G)eyes, I knew (G) (D)right away I was in trouble that night
Un jean (A) déchiré, des yeux bleus (C) (G), j'ai su (G) (D) tout de suite que j'avais des ennuis cette nuit-là
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
