One Moment In Time 歌詞 日本語訳
ホイットニー・ヒューストン - ワン・モーメント・イン・タイム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: One Moment In Time
タイトル: ワン・モーメント・イン・タイム
Chords By: CHARLIE EDSEL VALERA
コード: チャーリー・エドセル・ヴァレラ
For Comment/suggestion email us @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
コメント/提案については、@ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph までメールでお問い合わせください。
or you can also add as tru friendster or txt 09214896664,,,that's all ASEEG!!!!
または、tru friendsster または txt 09214896664 として追加することもできます。
Each day I live I want to be
なりたいと思って生きている毎日
A day to give the best of me
自分のベストを尽くす日
I'm only one but not alone
私は一人だけど一人じゃない
My finest day is yet unknown
私の最高の日はまだ知られていない
I broke my heart for every gain
得るものがあるたびに心が折れた
To taste the sweet I faced the pain
甘いものを味わうために痛みと向き合った
I rise and fall yet through it all
私は浮き沈みを繰り返しながらも
This must remains
これは残らなければなりません
I want one moment in time
一瞬が欲しい
When I'm more than I thought I could be
自分が思っていた以上になれるとき
When all of my dreams are a heart beat away
すべての夢が胸の高鳴るとき
And the answers are all up to me
そして答えはすべて私次第です
Give me one moment in time
ちょっと時間をください
When I'm racing with destiny
運命と競争しているとき
Then in that one moment of time
そして、その一瞬のうちに
I will feel, I will feel eternity
私は永遠を感じるでしょう、私は永遠を感じるでしょう
I've lived to be the very best
私は最高になるために生きてきた
I want it all, no time for less
全部欲しい、それ以上は時間がない
I've laid the plans, now lay the chance
計画は立てた、今チャンスを掴む
Here in my hands
ここが私の手の中に
Give me one moment in time
ちょっと時間をください
When I'm more than I thought I could be
自分が思っていた以上になれるとき
When all of my dreams are a heart beat away
すべての夢が胸の高鳴るとき
And the answers are all up to me
そして答えはすべて私次第です
Give me one moment in time
ちょっと時間をください
When I'm racing with destiny
運命と競争しているとき
Then in that one moment of time
そして、その一瞬のうちに
I will feel, I will feel eternity
私は永遠を感じるでしょう、私は永遠を感じるでしょう
You're a winner for lifetime
あなたは生涯の勝者です
If you seize that one moment in time
その一瞬を掴めば
Make it shine
輝かせる
Give me one moment in time
ちょっと時間をください
When I'm more than I thought I could be
自分が思っていた以上になれるとき
When all of my dreams are a heart beat away
すべての夢が胸の高鳴るとき
And the answers are all up to me
そして答えはすべて私次第です
Give me one moment in time
ちょっと時間をください
When I'm racing with destiny
運命と競争しているとき
Then in that one moment of time
そして、その一瞬のうちに
I will be, I will be, I will be free
私はなる、私はなる、私は自由になる
I will be, I will be free
私はなる、私は自由になる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
