Rust Testo Traduzione Italiana

Muratore a bocca larga - Ruggine

by Wide Mouth Mason

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wide Mouth Mason Rust

RUST
RUGGINE
As recorded by Wide Mouth Mason
Come registrato da Wide Mouth Mason
(From the 2005 Album SHOT DOWN SATELLITES)
(Dall'Album del 2005 ABBATTUTO SATELLITI)
Words by Shaun Verreault
Parole di Shaun Verreault
Music by Wide Mouth Mason
Musica di Wide Mouth Mason
Arranged by Wide Mouth Mason and Joel Van Dyke
Arrangiato da Wide Mouth Mason e Joel Van Dyke
Gtr I (E A D G B E) - 'Clean Electric'
Gtr I (MI LA D G B MI) - 'Clean Electric'
Gtr II (E A D G B E) - 'Slightly distorted electric'
Gtr II (E A D G B E) - 'Elettrico leggermente distorto'
**Please see my power tab for proper musical notation. This is just the ASCII
**Si prega di consultare la mia scheda di potenza per la corretta notazione musicale. Questo è solo l'ASCII
version of the power tab!**
versione della scheda di alimentazione!**
Q=76
Q=76
Gtr I (Capo on 1st fret)
Gtr I (Capotasto al 1° tasto)
E S E S E E S E S E S S S E S E E E E E
E S E S E E S E S E S S S E S E E E E
E S E S E E S E S E S S S E S E E E E E E E E E E E E E
E S E S E E S S E S S S E S E E E E E E E E E E E E
||o-0---------1---------|-1p0---------0---3---|-3---3---1---0----|
||o-0---------1---------|-1p0---------0---3---|-3---3---1---0----|
||o---------------------|---------------------|------------------|
||o----------------------|----------------------|---------------------------|
E E E E E E E E 3x E S E S E E S E S E S S S E S E E E q
E E E E E E E E 3x E S E S E E S E S E S S S E S E E E q
|-3---3---1---0---o||-0---------1---------|-1p0---------0---3--|
|-3---3---1---0---o||-0---------1---------|-1p0---------0---3--|
|-----2---0-------o||---------------------|--------------------|
|-----2---0-------o||---------------------|--------------------|
Q Q Q Q Q Q Q Q W E E E E E E E E E E E E E E E E
Q Q Q Q Q Q Q Q W E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E Q Q E E S E. E E S E.
E E E E E E E E E E E E Q Q E E S E. E E S E.
| Gtr II
| Gtr II
| W W E E E E E E E E
| W E E E E E E E E
E E S E. Q Q E E E E e Q.
E E S E. Q Q E E E E e Q.
| E E E E Q Q E E E E e Q.
| E E E E Q Q E E E E e Q.
E S E S E E S E S E S S S E S E E E E E E E E E E E E E
E S E S E E S S E S S S E S E E E E E E E E E E E E
||o-0---------1---------|-1p0---------0---3---|-3---3---1---0----|
||o-0---------1---------|-1p0---------0---3---|-3---3---1---0----|
||o---------------------|---------------------|------------------|
||o----------------------|----------------------|---------------------------|
E E E E E E E E 3x E S E S E E S E S E S S S E S E E E q
E E E E E E E E 3x E S E S E E S E S E S S S E S E E E q
|-3---3---1---0---o||-0---------1---------|-1p0---------0---3--|
|-3---3---1---0---o||-0---------1---------|-1p0---------0---3--|
|-----2---0-------o||---------------------|--------------------|
|-----2---0-------o||---------------------|--------------------|
Q Q Q Q Q Q Q Q W E E E E E E E E E E E E E E E E
Q Q Q Q Q Q Q Q W E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E Q Q E E S E. E E S E.
E E E E E E E E E E E E Q Q E E S E. E E S E.
| Gtr II
| Gtr II
| W W E E E E E E E E
| W E E E E E E E E
<
<
E E S E. Q Q E E E E e E E E
E E S E. Q Q E E E E e E E E
| <
| <
| E E E E Q Q E E E E e E E E
| E E E E Q Q E E E E e E E E
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
m
m
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q q Q
Q Q Q Q Q Q q Q E E E e E E E e
Q Q Q Q Q Q q Q E E E e E E E e
E E E. S S S S S S S E. E E E. s E E E E E E e E E e E e
E E E. S S S S S S S E. E E E. s E E E E E E e E E e E e
E E E. s E E E E Q Q Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E. s E E E E Q Q Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E Q Q E E S E. E E S E. E E S E. Q Q
E E E E E E E E E E E E Q Q E E S E. E E S E. E E S E. Q Q
| Gtr II
| Gtr II
| <
| <
| PM----|
| PM----|
| E E E E E E E E E E E E Q Q E E E E E E E E E E E E Q Q
| E E E E E E E E E E E E Q Q E E E E E E E E E E E E Q Q
E E S E. E E S E. E E S E. Q Q
E E S E. E E S E. E E S E. Q Q
| E E E E E E E E E E E E Q Q
| E E E E E E E E E E E E Q Q
H.=H
H.=H
E E S E. E E S E. E E S E. Q H
E E S E. E E S E. E E S E. Q H
| E E E E E E E E E E E E Q H
| E E E E E E E E E E E E Q H
Duration Legend
Legenda della durata
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - intero; H - metà; Q - trimestre; E - 8°; S - 16; T - 32esimo; X - 64esimo; a-acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota legata al precedente; . - nota puntata; .. - nota doppia puntata
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Le lettere senza maiuscole rappresentano note staccate (1/2 durata)
Irregular groupings are notated above the duration line
I raggruppamenti irregolari sono annotati sopra la linea della durata
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Le lettere di durata appariranno sempre direttamente sopra il numero di nota/tasto che rappresenta
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durata per. Le lettere di durata senza numero di tasto sotto rappresentano le pause. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
le battute di pausa sono scritte nella forma Wxn, dove n è il numero di battute per le quali riposa. Basso
melody durations appear below the staff
le durate della melodia appaiono sotto il rigo
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
pb - pre-bend
pb - pre-piega
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - rilascio della piega (se non c'è nessun numero dopo la r, rilascia immediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - scivola dentro o fuori (da/verso "nessun posto")
s - legato slide
s - diapositiva legata
S - shift slide
S - diapositiva del cambio
- natural harmonic
- armonico naturale
(n) - artificial harmonic
(n) - armonico artificiale
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonica prelevata
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trillo
T - tap
T - tocca
TP - trem. picking
TP - tremante. raccolta
PM - palm muting
PM: disattivazione del palmo
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - abbassamento della barra del tremolo; n = quantità da immergere
\n - tremolo bar down
\n - barra del tremolo abbassata
n/ - tremolo bar up
n/ - barra del tremolo alzata
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - barra del tremolo dip invertita
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tieni la piega; funge anche da dispositivo di collegamento per martelli/tiri
- volume swell (louder/softer)
- aumento del volume (più forte/più debole)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - la barra sul ritmo rappresenta la barra disattivata
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barra sul ritmo rappresenta la barra di una singola nota
Misc Legend
Leggenda varia
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - doppia barra
||o - repeat start
||o - ripetizione dell'inizio
o|| - repeat end
o|| - ripetere fine
*| - double bar (ending)
*| - doppia barra (finale)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo libero)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& -Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Indicatori di tempo - = BPM(8/16=s8/s16), dove s8 = swing 8, s16 = swing 16

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.