Sugarcane Paroles Traduction Française
Mason à bouche large - Canne à sucre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a big old moon in the dying room,
Il y a une grosse vieille lune dans la salle des morts,
in the dying room tonight.
dans la salle des mourants ce soir.
All the army greens burst at the seems,
Tous les verts de l'armée éclatent au premier coup d'oeil,
at the seems sometimes.
au semble parfois.
us
nous
They call her Sugarcane and she moved like rain.
On l'appelle Sugarcane et elle bougeait comme la pluie.
She moved like rain, yes alright.
Elle bougeait comme la pluie, oui, d'accord.
But she stood proud to unmask the crowd
Mais elle était fière de démasquer la foule
that's gathered round as she cries.
qui est rassemblée pendant qu'elle pleure.
Sugarcane nineteen sixty-eight
Canne à sucre dix-neuf soixante-huit
Sugarcane nineteen sixty-eight
Canne à sucre dix-neuf soixante-huit
Nineteen sixty-eight, they were taught to hate.
En 1968, on leur a appris à haïr.
They were taught to hate, hate and fight.
On leur a appris à haïr, à haïr et à se battre.
Nineteen ninety-two, he says, "Don't I know you?"
1992, il dit : "Je ne te connais pas ?"
and the rain it fell until she died, until she...
et la pluie est tombée jusqu'à ce qu'elle meure, jusqu'à ce qu'elle...
Sugarcane nineteen sixty-eight
Canne à sucre dix-neuf soixante-huit
Sugarcane nineteen sixty-eight (x2)
Canne à sucre mille neuf cent soixante-huit (x2)
Old adversaries
Anciens adversaires
when they meet again
quand ils se reverront
are as familiar as two old friends (x2)
sont aussi familiers que deux vieux amis (x2)
La da da da 'n day, yeah.
La da da da 'n day, ouais.
La da da da 'n day, yeah.
La da da da 'n day, ouais.
La da da da 'n day. La da da da 'n day
La da da da 'n jour. La da da da 'n jour
La da da da 'n daaaay-ah ahh ahh ahhhhhh.
La da da da 'n daaaay-ah ahh ahh ahhhhhh.
Sugarcane nineteen sixty-eight
Canne à sucre dix-neuf soixante-huit
Sugarcane nineteen sixty-eight (x4)
Canne à sucre mille-neuf soixante-huit (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
