C. Brown Paroles Traduction Française

Panique généralisée - C. Brown

by Widespread Panic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Widespread Panic C. Brown

Intro:
Introduction :
Play the following lick at the end of each line in a verse:
Jouez le coup suivant à la fin de chaque ligne d'un couplet :
Verse 1:
Verset 1 :
C. Brown wakes from bed
C. Brown se réveille du lit
Brushes his teeth and he combs his head for school
Il se brosse les dents et se coiffe pour l'école
Out the door and down the street
Dehors la porte et dans la rue
Down to the corner and a bus and some friends
Au coin de la rue, un bus et des amis
That he's supposed to meet
Qu'il est censé rencontrer
But there, not to his surprise
Mais là, pas à sa grande surprise
His friends have gone and they've told C a lie
Ses amis sont partis et ils ont menti à C.
Chorus:
Chœur :
|---3-------3--(p)-2----3----|
|---3-------3--(p)-2----3----|
s4
s4
But you can walk on with me
Mais tu peux continuer avec moi
You don't even need to say a word
Tu n'as même pas besoin de dire un mot
You don't have to worry about the others
Tu n'as pas à t'inquiéter pour les autres
Verse 2:
Verset 2 :
I C (see) him and he runs up fast
Je le (vois) et il court vite
Kicks at the air his friends watch him fall and then laugh
Donne des coups de pied en l'air, ses amis le regardent tomber puis rient
Charlie really likes his friends
Charlie aime vraiment ses amis
But in his heart he knows that
Mais dans son cœur, il sait que
sometimes a dog is as good as any man
parfois un chien est aussi bon que n'importe quel homme
Trying to do as we should
Essayer de faire ce que nous devrions
That doesn't always rhyme with doing what feels good
Cela ne rime pas toujours avec faire ce qui fait du bien
Chorus:
Chœur :
But you can sit in the grass; it feels good
Mais vous pouvez vous asseoir dans l’herbe ; ça fait du bien
You don't even need to think a word
Tu n'as même pas besoin de penser un mot
You don't have to worry, don't worry
Tu n'as pas à t'inquiéter, ne t'inquiète pas
Verse 3:
Verset 3 :
Charlie there is drawing a gun
Charlie, là, dégaine une arme
Right there in the square he's sketched Lucy on the run
Juste là, sur la place, il a dessiné Lucy en fuite
Aims his eye, cocks his head
Vise son œil, penche la tête
In a cloud of dust, dear old Lucy's gone
Dans un nuage de poussière, la chère vieille Lucy est partie
Charlie's only trying the golden rule
Charlie essaie seulement la règle d'or
Draw unto others as they have been drawn to you
Attirez les autres comme ils ont été attirés par vous
Chorus:
Chœur :
And you can walk on home with me
Et tu peux rentrer chez toi avec moi
You don't even need to think a word
Tu n'as même pas besoin de penser un mot
You don't have to worry...
Vous n'avez pas à vous inquiéter...
end on C > G > C > G > D
terminer sur C > G > C > G > D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.