Climb to Safety Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Powszechna panika – wspinaj się w bezpieczne miejsce

by Widespread Panic

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Widespread Panic Climb to Safety

You can hear it comin'
Słychać, jak to nadchodzi
Like a train out of control
Jak pociąg wymykający się spod kontroli
Surely leaves you wonderin'
Z pewnością sprawi, że będziesz się zastanawiać
Exactly where your ticket goes
Dokładnie tam, gdzie trafia Twój bilet
You scream to the conductor
Krzyczysz do konduktora
But he's been deaf for 20 years
Ale on jest głuchy od 20 lat
Hear the other people laughin'
Słyszę śmiech innych ludzi
As he grinds through every gear
Gdy pokonuje każdy bieg
ridge
grzbiet
Go to grab your nerve, you find that it is missin'
Idź złapać się za nerwy, okazuje się, że tego brakuje
Seems you've lost your faith in everyone you know
Wygląda na to, że straciłeś wiarę we wszystkich, których znasz
And I surely hope that you don't plan on winnin'
I mam nadzieję, że nie planujesz wygrać
Better start payin' more attention
Lepiej zacznij zwracać większą uwagę
To the ones that throw you clear
Do tych, którzy cię rzucają
You are seconds from the impact,
Jesteś sekundy od uderzenia,
And you're movin' way too slow
I poruszasz się zdecydowanie za wolno
You said time will surely mold you
Powiedziałeś, że czas z pewnością cię ukształtuje
Into something you don't like
W coś, czego nie lubisz
Now you're running like a rabbit
Teraz biegasz jak królik
Stick your finger in the dike
Włóż palec w groblę
ridge
grzbiet
Look around your room you find the paint is peelin'
Rozejrzyj się po swoim pokoju, zauważysz, że farba łuszczy się
Your reflective skin is fallin' off your bones
Twoja odblaskowa skóra spada z twoich kości
Well, I must admit I know just how you're feelin'
Cóż, muszę przyznać, że wiem, co czujesz
Must grab each others collar
Trzeba chwycić się nawzajem za kołnierze
Must rise out of the water
Musi wypłynąć z wody
'Cause you know as well as I do
Bo wiesz tak samo dobrze jak ja
That it's no fun to die alone
Że nie jest fajnie umierać w samotności
horus
Horus
After all that I've been through,
Po tym wszystkim, przez co przeszedłem,
You're the only one that matters
Tylko ty się liczysz
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
You never left me in the dark here on my own
Nigdy nie zostawiłeś mnie samego w ciemności
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
I can feel the water rising, let me be your ladder
Czuję jak woda się podnosi, pozwól mi być twoją drabiną
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
I promise you'll be dry and never be alone
Obiecuję, że będziesz suchy i nigdy nie będziesz sam
You tell me love, has always scared you
Mówisz mi, że miłość zawsze cię przerażała
Like the things under your bed
Podobnie jak rzeczy pod łóżkiem
Baby, we can walk on water
Kochanie, możemy chodzić po wodzie
Like some junkies swore they did
Tak jak przysięgali niektórzy ćpuny
ridge
grzbiet
You call me on the phone, you say that it is crucial
Dzwonisz do mnie, mówisz, że to najważniejsze
Stick your fingers in your ears 'til they explode
Wkładaj palce w uszy, aż eksplodują
It's just business, and it rolls along as usual
To tylko interesy i toczą się jak zwykle
Must grab each others collar
Trzeba chwycić się nawzajem za kołnierze
Must rise out of the water
Musi wypłynąć z wody
'Cause you know as well as I do
Bo wiesz tak samo dobrze jak ja
That it's no fun to die alone
Że nie jest fajnie umierać w samotności
horus
Horus
After all that I've been through,
Po tym wszystkim, przez co przeszedłem,
You're the only one that matters
Tylko ty się liczysz
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
You never left me in the dark here on my own
Nigdy nie zostawiłeś mnie samego w ciemności
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
I can feel the water rising, let me be your ladder
Czuję jak woda się podnosi, pozwól mi być twoją drabiną
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
I promise you'll be dry and never be alone
Obiecuję, że będziesz suchy i nigdy nie będziesz sam
After all that I've been through,
Po tym wszystkim, przez co przeszedłem,
You're the only one that matters
Tylko ty się liczysz
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
You never left me in the dark here on my own
Nigdy nie zostawiłeś mnie samego w ciemności
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
I can feel the water rising, let me be your ladder
Czuję jak woda się podnosi, pozwól mi być twoją drabiną
Climb to safety
Wspinaj się w bezpieczne miejsce
I promise you'll be dry and never be alone
Obiecuję, że będziesz suchy i nigdy nie będziesz sam
Yeah, climb to safety
Tak, wejdź w bezpieczne miejsce
Ooh, climb to safety, safety
Ooh, wspinaj się w bezpieczne miejsce
Yeah, climb to safety
Tak, wejdź w bezpieczne miejsce

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.