Diner Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yaygın Panik - Lokanta
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lyrics transcribed by: Brian Whitman
Şarkı sözlerini yazan: Brian Whitman
Music transcribed by: Pete Millett
Müzikleri yazan: Pete Millett
Kevin Watson
Kevin Watson
Scott Holcomb
Scott Holcomb
This song has several "themes" which are very
Bu şarkının çok önemli olan birkaç "teması" var.
harmonious and are sequenced troughout the song.
uyumlu ve şarkı boyunca sıralanmıştır.
Once you get these themes, there's nothing to
Bu temaları aldıktan sonra yapacak hiçbir şey yok
the song. Houser showed me this one so its accurate.
şarkı. Houser bana bunu gösterdi, o kadar doğru ki.
Theme 1:
Tema 1:
Verse 1:
Ayet 1:
Beautiful, the girl's cooking in the diner today
Çok güzel, kız bugün lokantada yemek pişiriyor
Oh, she won't show the bother,
Oh, o zahmetini göstermeyecek.
Even time she gets covered in blues
Blues'la kaplandığı zamanlarda bile
Theme 2, taking the song a little darker:
Tema 2, şarkıyı biraz daha karanlık hale getiriyor:
you will hold the same chord shape, letting it flow. . .
aynı akor şeklini tutup akmasına izin vereceksiniz. . .
Theme 2:
Tema 2:
I sing kind little songs
Nazik küçük şarkılar söylüyorum
Trying to bait her soul
Ruhunu yemlemeye çalışıyor
And she's like natural music
Ve o doğal müzik gibi
Anyway she moves
Neyse o hareket ediyor
back to Theme 1
Tema 1'e geri dön
Verse 2:
Ayet 2:
Oh in time, time, time, I just love to watch her hands move
Ah zamanla, zamanla, zamanla, onun ellerinin hareketini izlemeyi seviyorum
A little sugar, pepper,
Biraz şeker, karabiber,
Little brother wants to shine my shoes
Küçük kardeşim ayakkabılarımı parlatmak istiyor
(move to Theme 2)
(Tema 2'ye geçin)
Go ahead, shine, shine, shine, I'll sit real still
Devam et, parla, parla, parla, gerçekten hareketsiz oturacağım
And my backbone shivers as she looks this way
Ve o bu şekilde bakarken omurgam titriyor
And I try not to move
Ve hareket etmemeye çalışıyorum
She's beautiful - natural
O çok güzel ve doğal
Hangin in the diner basking in the light of Ms. Lee
Restoranda Bayan Lee'nin ışığının tadını çıkarırken hangin
Verse 2 (original lyrics):
Ayet 2 (orijinal şarkı sözleri):
Given time, Lord I'd build her a mountain for a room.
Zamanım olsaydı, Tanrım, ona bir oda için bir dağ inşa ederdim.
Given an hour, an hour, I'd build a rocket to the moon.
Bir saat, bir saat verilse, aya bir roket yapardım.
(move to Theme 2)
(Tema 2'ye geçin)
Might take at least a week to find the strongest tool
En güçlü aracı bulmak en az bir hafta sürebilir
Might take the rest of this lifetime
Bu ömrün geri kalanını alabilir
To find the strongest fuel
En güçlü yakıtı bulmak için
But she natural, she take the moon and put it in her pocket
Ama o doğal, ayı alıp cebine koydu
She's beautiful, smiling it on me while I build this rocket
Çok güzel, ben bu roketi yaparken bana gülümsüyor
Jam section:
Reçel bölümü:
Solo in F penatonic (I think that's what you call that
F penatonikte solo (sanırım buna siz diyorsunuz)
scale, maybe it's Gm penatonic) over the first section of
ölçek, belki de Gm penatoniktir) ilk bölümünde
above. Move to the last section the last time through.
yukarıda. Son seferde son bölüme geçin.
back to Theme 1
Tema 1'e geri dön
Verse 3:
Ayet 3:
Because the tounge tastes so old,
Çünkü dilin tadı o kadar eski ki,
Can't even load you coffee sweet
Sana tatlı kahve bile yükleyemiyorum
When she serves a bowl of lightning,
Bir kase yıldırım servis ettiğinde,
Makes sure you get all you need
İhtiyacınız olan her şeyi aldığınızdan emin olmanızı sağlar
(move to Theme 2)
(Tema 2'ye geçin)
Sometimes come for a menu, some just come in to breathe
Bazen menü için gelir, bazıları ise sadece nefes almak için gelir
Hanging in the diner sitting in the light of Ms. Lee
Bayan Lee'nin ışığında lokantada takılmak
She's beautiful - natural
O çok güzel ve doğal
Hanging in the diner, basking in the light,
Lokantada takılmak, ışığın tadını çıkarmak,
Basking in the light?
Işığın tadını çıkarmak mı?
another jam section (see above)
başka bir sıkışma bölümü (yukarıya bakın)
Verse 4:
Ayet 4:
She's beauty, yeah, the girl's cooking in the diner today
O güzel, evet, kız bugün lokantada yemek pişiriyor
No, she won't show the bother,
Hayır, zahmetini göstermeyecek.
Even time she gets covered in blues
Blues'la kaplandığı zamanlarda bile
I sing comical songs trying to blame myself
Kendimi suçlamaya çalışarak komik şarkılar söylüyorum
She's all-ready music in a booth, man, if she catch you
Eğer seni yakalarsa, o bir kabinde müzik yapmaya hazır dostum.
Then it progresses to the slower part as Houser gears up:
Daha sonra Houser vites yükseltirken daha yavaş kısma doğru ilerliyor:
Theme 3:
Tema 3:
This goes on for a few bars as Schools works around.
Okullar etrafta çalışırken bu birkaç bar için devam ediyor.
Then back to Theme 2 for the remainder, this time with
Daha sonra geri kalan kısım için Tema 2'ye geri dönün, bu sefer
a sweeping pick motion:
geniş bir seçim hareketi:
Mikey also adds the following fill on occasion.
Mikey ayrıca zaman zaman aşağıdaki dolguyu da ekler.
melody riff near end of song:
şarkının sonuna doğru melodi riff'i:
Hanging in the diner
Lokantada asılı kalmak
Sitting in the light of Ms. Lee
Bayan Lee'nin ışığında oturuyorum
Opening up early
Erken açılıyor
Help a poor boy up
Zavallı bir çocuğun kalkmasına yardım et
Open on Sunday, all day
Pazar günü tüm gün açık
Little sunshine rising from the park
Parktan küçük güneş ışığı yükseliyor
Cross the street to the path
Yolun karşısına geç
Keeping my teeth long and longer
Dişlerimi daha uzun süre tutmak
And a smile...
Ve bir gülümseme...
Hanging in the light
Işıkta asılı kalmak
Hanging in the light
Işıkta asılı kalmak
Sister
kız kardeş
Sister
kız kardeş
End with a pause on the Bb, then a final G.
Bb'de bir duraklama ve ardından son bir G ile bitirin.
Trey Clark Realtor with Coldwell Banker
Trey Clark Emlakçı ve Coldwell Banker
Vanguard Realty
Vanguard Emlak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
