Driving Song 歌詞 日本語訳
ワイドスプレッド・パニック - ドライビング・ソング
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(イントロ)
(Verse 1)
(1節)
The leaves seen through my window pane
窓ガラスから見える紅葉
Remind me that it's time to move my life again
私の人生を再び動かす時が来たことを思い出させてください
November sun is felt by none
11月の太陽は誰も感じない
A chilly breeze has blown my thoughts
冷たい風が私の考えを吹き飛ばした
To what's to come
これから起こることへ
A cup of warm coffee, some vitamin C
温かいコーヒー 1 杯、ビタミン C
A bowl for the cat, a bowl for the dog,
猫用のボウル、犬用のボウル、
A bowl for me
私のためのボウル
Choose my bluest tape and unlock my car
最も青いテープを選択して車のロックを解除してください
An honest tune with a lingering lead
余韻のある正直な曲
has taken me this far
私をここまで連れて行ってくれた
(Theme 2)
(テーマ2)
(increase tempo-swing time)
(テンポスイング時間を長くする)
(Verse 2)
(第2節)
On the edge of the porch in the warm evening night
暖かい夕方の夜、ベランダの端で
Throwing the bone for the dog I see two passing lights
犬のために骨を投げると、通り過ぎる光が2つ見える
Well, I wonder where that driver's bound
さて、あの運転手はどこに行くんだろう
Is there someone, somewhere, someway out there
どこか、どこかに誰かがいますか
That I've not found
見つからなかったこと
A touch of smoke ain't what it seems
煙のタッチは見た目とは違います
Dust and sunshine can also make my eyes look mean
ほこりや日光も私の目を意地悪に見せることがあります
But there's a brown cat sleeping through this day's show
でも、この日のショーの間ずっと眠っている茶色の猫がいる
Toppin' off the woodpile, breathing slow
ゆっくりと呼吸しながら薪の山を乗り越える
(Theme 2)
(テーマ2)
slower tempo
遅いテンポ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.