Heroes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yaygın Panik - Kahramanlar

by Widespread Panic

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Widespread Panic Heroes

Intro/Verse:(key of G)
Giriş/Ayet:(G'nin anahtarı)
->
->
Chorus: / Bridge:
Koro: / Köprü:
Verse 1:
Ayet 1:
Johnny let his baby brother sleep
Johnny küçük kardeşinin uyumasına izin verdi
Through the back door and baseball
Arka kapıdan ve beyzboldan
All the kids are waiting outside
Bütün çocuklar dışarıda bekliyor
Old days come and go too soon
Eski günler çok çabuk gelir ve geçer
Old friends, heroes, lifetimes
Eski dostlar, kahramanlar, yaşamlar
Don't let a single memory fade away
Tek bir anının bile kaybolmasına izin verme
Chorus:
Koro:
These are the days for heroes
Bugünler kahramanların günleri
Look at all the soul shaking life
Bütün ruhu sarsan hayata bak
Everybody turns hero this time
Bu sefer herkes kahraman oluyor
Verse 2:
Ayet 2:
Feels good to watch a big man dance
Büyük bir adamın dansını izlemek güzel bir duygu
There's a wide smile (wild smell?) on the hot street
Sıcak sokakta geniş bir gülümseme var (vahşi bir koku?)
Supper's over and the streets come alive
Akşam yemeği bitti ve sokaklar canlanıyor
The band plays our favorite songs
Grup en sevdiğimiz şarkıları çalıyor
Policeman, buy some ice cream
Polis, biraz dondurma al
Sounds different when you hear 'Mister Freeze'
'Mister Freeze'i duyduğunuzda kulağa farklı geliyor
Chorus:
Koro:
Even the streets carry heroes
Sokaklar bile kahramanları taşıyor
Look at every soul shake its life
Bak her ruh hayatını sallıyor
These are the days of heroes, tonight!
Bu gece kahramanların günü!
Bridge:
Köprü:
Laughter come on downtown window and see faces walking back
Kahkahalar şehir merkezindeki pencereye gelin ve geri dönen yüzleri görün
Tonight, everybody gonna remember, remember in time...
Bu gece herkes hatırlayacak, zamanı gelince hatırlayacak...
Verse 3:
Ayet 3:
Brings peace to watch a baby smile
Bir bebeğin gülümsemesini izlemek huzur verir
And the years come
Ve yıllar geliyor
Bring us new ones
Bize yenilerini getir
All that music waiting inside...
İçeride bekleyen tüm o müzik...
little jam section here including 1/2 verse & a chorus
1/2 mısra ve koro içeren küçük reçel bölümü burada
Chorus:
Koro:
No, everybody turns hero
Hayır, herkes kahramana dönüşür
Look at all the soul shaking life
Bütün ruhu sarsan hayata bak
Everybody turns hero tonight!
Bu gece herkes kahraman oluyor!
Look at all the soul shaking life
Bütün ruhu sarsan hayata bak
Look at all the friend shaking life (?)
Hayatı sarsan şu arkadaşa bak (?)
Everybody turns hero...
Herkes kahraman oluyor...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.