Pilgrims Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Powszechna panika – pielgrzymi

by Widespread Panic

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Widespread Panic Pilgrims

Main Theme:
Główny motyw:
1st: make an open postion C major chord and move it up
1.: utwórz akord C-dur w pozycji otwartej i przesuń go w górę
to the 8th fret.. and let your pinky finger do
do 8. progu... i pozwól swojemu małemu palcowi to zrobić
most of the fret work.
większość niespokojnej pracy.
2nd: place your middle finger on the 8th fret / 5th
2.: umieść środkowy palec na 8./5. progu
string or A string & your put ringer finger on the
sznurek lub Sznurek i połóż palec serdeczny na
8th fret / 2nd string or B string.
8. próg / 2. struna lub struna B.
^ 1st part ^ 2nd part
^ Pierwsza część ^ Druga część
Theme 2: Theme 3:
Temat 2: Temat 3:
Main Theme (x2):
Temat główny (x2):
Verse 1 (with Main Theme):
Werset 1 (z tematem głównym):
Black cat crossed our path on little fog feet
Czarny kot przebiegł nam drogę na małych mglistych nóżkach
There's crows flying beside my window
Obok mojego okna latają wrony
We left superstition on the roadside a few cities ago
Kilka miast temu zostawiliśmy przesąd na poboczu drogi
They spent our souls, maybe, but they didn't take our
Może i wydali nasze dusze, ale nie zabrali naszych
smiles
uśmiecha się
Chorus:
Chór:
w/ Theme 2 (x3)
z motywem 2 (x3)
C Eb (see Transition Riff)
C Eb (patrz riff przejściowy)
We listen,
słuchamy,
w/ Theme 2 (x3)
z motywem 2 (x3)
C Eb D F (see Transition Riff)
C Eb D F (patrz riff przejściowy)
We shake, the radio
Potrząsamy radiem
Transition Riff: * stop here first time
Riff przejściowy: * Zatrzymaj się tutaj po raz pierwszy
(slide up and down the neck in open C position)
(przesuwaj szyję w górę i w dół w otwartej pozycji C)
Verse 2:
Werset 2:
There's a sweet corn princess smiling
Jest uśmiechnięta księżniczka kukurydzy
through the words on the glass
poprzez słowa na szkle
Remember we stopped for tamales last time?
Pamiętasz, jak ostatnim razem zatrzymaliśmy się na tamales?
But now the lights from the town are fading with radio
Ale teraz światła miasta przygasają wraz z radiem
There's another song playing, and we can hear it
Gra inna piosenka i możemy ją usłyszeć
in the wind outside
na wietrze na zewnątrz
Chorus (with Theme 2 and transition riff):
Refren (z motywem 2 i riffem przejściowym):
We listen, Pilgrims
Słuchamy, Pielgrzymi
We shake, to the radio
Trzęsiemy się, do radia
We listen,
słuchamy,
to the radio
do radia
w/ Theme 3 (x4)
z motywem 3 (x4)
Solo (C major) over 1 time through verse chords
Solo (C-dur) ponad 1 raz poprzez akordy zwrotki
Verse 3 (with Main Theme):
Werset 3 (z tematem głównym):
Little black kitty crossed our path wearing little fog feet
Mały czarny kotek przekroczył naszą ścieżkę w małych, mglistych nóżkach
And the crows they're just drifters through my window
A wrony po prostu przelatują przez moje okno
The late night city's lights are growing sharper
Światła miasta późną nocą stają się coraz ostrzejsze
And I hear another song, I see it pouring
I słyszę kolejną piosenkę, widzę, jak leje
from the look in your eyes
z wyrazu twoich oczu
Chorus (with Theme 2 and transition riff):
Refren (z motywem 2 i riffem przejściowym):
We listen,
słuchamy,
We shake, to the radio
Trzęsiemy się, do radia
Pilgrims, we listen, we shake
Pielgrzymi, słuchamy, drżymy
to the radio, to the radio
do radia, do radia
w/ Theme 3 (x4)
z motywem 3 (x4)
w/ Theme 1 (x2)
z motywem 1 (x2)
ad nauseam-|Mike's Solo
do znudzenia-|Solo Mike'a
Solo to last part with Cmajor & penatonic scales along with
Solo do ostatniej części ze skalami Cdur i penatonicznymi
related scales and many, many embellishments (according to
związanych z nimi łusek i wielu, wielu ozdób (wg
Mike he doesn't know any scales).
Mike nie zna żadnych skal).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.