Pilgrims Letras Tradução em Português
Pânico generalizado – Peregrinos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main Theme:
Tema principal:
1st: make an open postion C major chord and move it up
1º: faça um acorde Dó maior de posição aberta e mova-o para cima
to the 8th fret.. and let your pinky finger do
para a 8ª casa.. e deixe seu dedo mindinho fazer
most of the fret work.
a maior parte do trabalho de preocupação.
2nd: place your middle finger on the 8th fret / 5th
2º: coloque o dedo médio na 8ª casa/5ª
string or A string & your put ringer finger on the
corda ou corda A e coloque o dedo anelar no
8th fret / 2nd string or B string.
8ª casa/2ª corda ou corda B.
^ 1st part ^ 2nd part
^ 1ª parte ^ 2ª parte
Theme 2: Theme 3:
Tema 2: Tema 3:
Main Theme (x2):
Tema principal (x2):
Verse 1 (with Main Theme):
Versículo 1 (com tema principal):
Black cat crossed our path on little fog feet
Gato preto cruzou nosso caminho com pequenos pés de neblina
There's crows flying beside my window
Há corvos voando ao lado da minha janela
We left superstition on the roadside a few cities ago
Deixamos a superstição na beira da estrada algumas cidades atrás
They spent our souls, maybe, but they didn't take our
Eles gastaram nossas almas, talvez, mas não nos levaram
smiles
sorri
Chorus:
Refrão:
w/ Theme 2 (x3)
com Tema 2 (x3)
C Eb (see Transition Riff)
C Eb (ver Riff de Transição)
We listen,
Nós ouvimos,
w/ Theme 2 (x3)
com Tema 2 (x3)
C Eb D F (see Transition Riff)
C Eb DF (ver Riff de Transição)
We shake, the radio
Nós agitamos, o rádio
Transition Riff: * stop here first time
Riff de transição: * pare aqui pela primeira vez
(slide up and down the neck in open C position)
(deslize para cima e para baixo no pescoço na posição C aberta)
Verse 2:
Versículo 2:
There's a sweet corn princess smiling
Há uma princesa do milho doce sorrindo
through the words on the glass
através das palavras no vidro
Remember we stopped for tamales last time?
Lembra que paramos para comer tamales da última vez?
But now the lights from the town are fading with radio
Mas agora as luzes da cidade estão desaparecendo com o rádio
There's another song playing, and we can hear it
Há outra música tocando e podemos ouvi-la
in the wind outside
no vento lá fora
Chorus (with Theme 2 and transition riff):
Refrão (com Tema 2 e riff de transição):
We listen, Pilgrims
Nós ouvimos, peregrinos
We shake, to the radio
Nós agitamos, para o rádio
We listen,
Nós ouvimos,
to the radio
para o rádio
w/ Theme 3 (x4)
com Tema 3 (x4)
Solo (C major) over 1 time through verse chords
Solo (Dó maior) mais de 1 vez através de acordes de versos
Verse 3 (with Main Theme):
Versículo 3 (com tema principal):
Little black kitty crossed our path wearing little fog feet
Um gatinho preto cruzou nosso caminho com pezinhos de neblina
And the crows they're just drifters through my window
E os corvos são apenas vagabundos pela minha janela
The late night city's lights are growing sharper
As luzes da cidade tarde da noite estão ficando mais nítidas
And I hear another song, I see it pouring
E eu ouço outra música, vejo derramando
from the look in your eyes
pelo olhar em seus olhos
Chorus (with Theme 2 and transition riff):
Refrão (com Tema 2 e riff de transição):
We listen,
Nós ouvimos,
We shake, to the radio
Nós agitamos, para o rádio
Pilgrims, we listen, we shake
Peregrinos, ouvimos, agitamos
to the radio, to the radio
para o rádio, para o rádio
w/ Theme 3 (x4)
com Tema 3 (x4)
w/ Theme 1 (x2)
com Tema 1 (x2)
ad nauseam-|Mike's Solo
ad nauseam-|Mike's Solo
Solo to last part with Cmajor & penatonic scales along with
Solo até a última parte com escalas Dó maior e penatônica junto com
related scales and many, many embellishments (according to
escalas relacionadas e muitos, muitos enfeites (de acordo com
Mike he doesn't know any scales).
Mike, ele não conhece nenhuma escala).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.