Porch Song Letras Tradução em Português
Pânico generalizado - Canção da varanda
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|-----------/9---|-9\7-7---4-5-7-|--improv to the verses---|
|-----------/9---|-9\7-7---4-5-7-|--improvisação dos versos---|
Verse 1:
Versículo 1:
I opened up my eyes to see
Abri meus olhos para ver
A land of sunny rocks and funny trees
Uma terra de pedras ensolaradas e árvores engraçadas
I guess (Yes,) I'm on the moon again
Eu acho (sim) que estou na lua novamente
A heavy earth exchange a lighter breeze
Uma terra pesada troca uma brisa mais leve
Got no coat and got no money
Não tenho casaco e não tenho dinheiro
A pair of tennis shoes to last through May
Um par de tênis para durar até maio
A crater for an outdoor pool
Uma cratera para uma piscina exterior
A few good cats to help me pass the day
Alguns bons gatos para me ajudar a passar o dia
Chorus:
Refrão:
Havin' a good time, here today
Me divertindo, aqui hoje
Watching the sun shine, matinee
Vendo o sol brilhar, matinê
Never the wrong time, time we stay
Nunca é a hora errada, hora de ficarmos
Living the moontime, time we play
Vivendo a lua, hora de brincar
Verse 2:
Versículo 2:
From here I watch the world go by
Daqui eu vejo o mundo passar
Working in the moon-time bar and grill
Trabalhando no bar e churrascaria da lua
The word from Earth - my time is up
A palavra da Terra - meu tempo acabou
But here upon the moon time stands still
Mas aqui na lua o tempo pára
Got no telecommunications
Não tenho telecomunicações
Cables haven't gotten out this way
Os cabos não saíram por aqui
The man in the moon is a musician
O homem na lua é um músico
That's the way we pass the lunar day
É assim que passamos o dia lunar
(Chorus)
(Refrão)
Living the moontime, time to live it up!
Vivendo a lua, é hora de vivê-la!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
