Rebirtha Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yaygın Panik - Yeniden Doğuş

by Widespread Panic

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Widespread Panic Rebirtha

The song opens with the following Schools bass line:
Şarkı, Schools'un aşağıdaki bas dizisiyle açılıyor:
Main Riff (Mikey):
Ana Riff (Mikey):
Mikey's riff over the verses:
Mikey'nin ayetler hakkındaki yorumu:
Verse 1:
Ayet 1:
Rebirtha strolling 'cross the street
Rebirtha caddenin karşısında geziniyor
Juggling keys to a small red car
Küçük kırmızı bir arabanın anahtarlarıyla hokkabazlık yapmak
Butterflies and bombs fly close
Kelebekler ve bombalar yakın uçuyor
Like she's some Disney movie star
Sanki bir Disney film yıldızı gibi
Sipping hopes and lonlies
Umutları ve yalnızlıkları yudumlamak
Since the big leagues left us dry
Büyük ligler bizi kuru bıraktığından beri
Birtha, Rebirtha sing a sad song
Birtha, Rebirtha hüzünlü bir şarkı söylüyor
Soothe these troubled times
Bu sıkıntılı zamanları sakinleştirin
Chorus (once for each line in the chorus):
Koro (nakarattaki her satır için bir kez):
First time
İlk kez
It's not the first time
Bu ilk sefer değil
Last time
Son kez
No, I know I seen your place before
Hayır, senin yerini daha önce gördüğümü biliyorum
Maybe in a past life
Belki geçmiş yaşamda
Or maybe it was just last night
Ya da belki daha dün geceydi
I don't know
bilmiyorum
Verse 2:
Ayet 2:
Birtha never sang too well
Birtha hiçbir zaman çok iyi şarkı söylemedi
But her stereo shook glass
Ama müzik seti camı salladı
Leather gripped our bodies
Deri bedenlerimizi kavradı
As her toes curled around the gas
Ayak parmakları gazın etrafında kıvrılırken
Shaking loose out of Kansas
Kansas'tan sallanarak çıkıyorum
First twenty minutes in black-and-white
Siyah-beyazlıların ilk 20 dakikası
Birtha, Rebirtha, talk to me, take to me
Birtha, Rebirtha, konuş benimle, bana götür
Ease these troubled times
Bu sıkıntılı zamanları kolaylaştırın
Verse 3:
Ayet 3:
Won't ever talk too much
Asla çok fazla konuşmayacağım
She had those television eyes
O televizyon gözleri vardı
My gaze never strayed too much
Bakışlarım asla çok fazla sapmadı
Too much past those eyes
O gözlerin çok ötesinde
She said, "I know a town where real life's a game
Dedi ki, "Gerçek hayatın oyun olduğu bir kasaba biliyorum
Baseball's all that's real
Gerçek olan tek şey beyzbol
At night all the faces light up
Geceleri bütün yüzler aydınlanıyor
As the players take the field"
Oyuncular sahaya çıkarken"
(Chorus)
(Koro)
(Jam over the verse chords for 12 measures)
(12 ölçü için ayet akorları üzerinde sıkışma)
Bridge:
Köprü:
The rhythm hear can be really difficult to handle unless you
Ritim duymanın üstesinden gelmek gerçekten zor olabilir
pay very close attention. I've written out the tab below in
çok dikkat edin. Aşağıdaki sekmeyi yazdım
15/8 time, but it's probably more like alternating measures
15/8 kez, ancak muhtemelen daha çok alternatif önlemlere benziyor
of 4/4 and 7/8 for each measure tabbed out below. Either
Aşağıda belirtilen her ölçü için 4/4 ve 7/8. Ya
way is basically the same thing. Notice there's 8 beats for
yol temelde aynı şeydir. 8 vuruş olduğuna dikkat edin
the G and Dm chords, and only 7 beats for each Bb chord.
G ve Dm akorları ve her Bb akoru için yalnızca 7 vuruş.
The chords should be correct, but they may not be in the
Akorlar doğru olmalıdır, ancak
right position.
doğru pozisyon.
(Jam over the chorus for 12 measures and play the chorus
(12 ölçü boyunca nakaratı çalın ve nakaratı çalın
melody line for the last 8).
son 8'in melodi satırı).
(Verse 1)
(Ayet 1)
(Verse 3)
(Ayet 3)
(Chorus)
(Koro)
The final jam begins with alternating measures of G and Bb.
Son sıkışma, G ve Bb'nin değişen ölçüleriyle başlar.
Eventually, the jam drops into the same chords as the bridge
Sonunda, jam köprüyle aynı akorlara düşüyor
section above, but in 4/4 this time.
yukarıdaki bölüm, ancak bu sefer 4/4'te.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.