Rock 歌詞 日本語訳
広範囲にわたるパニック - ロック
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guitar/bass plays this in dropped-D tuning (DADGBE):
ギター/ベースはドロップ D チューニング (DADGBE) でこれを演奏します。
and Dave plays this bass line during the beginning:
そしてデイブは冒頭でこのベースラインを演奏します。
Verse 1:
1節:
Rock on my belly, lying on the bottom of the pool
お腹の上で岩を抱えてプールの底に横たわる
I'm a rock on the belly, lying on the bottom of the pool
私はプールの底に横たわる腹の上の石です
There's a man on the bank ten thousand years my younger
岸辺に一万歳も若い男がいる
I see a face on the water one hundred, hundred
水面に顔が見える
years my younger
私より何歳も年下
But I can't go back, he can't go back
でも私は戻れない、彼も戻れない
I can't make it back to where I came
来たところには戻れない
As I hold my whole body under
全身を抱え込みながら
Verse 2:
2節:
Legs, tail, and belly shaking the top of the pool
足、尻尾、お腹がプールの上で揺れる
Legs, tail, and belly shattering the window of the pool
足、尻尾、腹がプールの窓を割る
Mouth and belly scaring the fish down under
口と腹が下の魚を怖がらせる
Tongue and belly scaring the snakes there too
そこでもヘビを怖がらせる舌と腹
But I can't go back - the dog won't go back
でももう戻れない、犬は戻らない
He won't run the path to his master's home
彼は主人の家への道を走ろうとはしない
'Til he climbs that bank over yonder
彼が向こうの土手に登るまで
Dm with bass riff throughout the rest of the lyrics
残りの歌詞全体にベースのリフが入った Dm
Well, the fish gonna make it home in a couple of days
まあ、魚は数日以内に家に帰るでしょう
The birds gonna make it home before his grip turns dry
鳥たちは彼の手が乾く前に家に帰るだろう
Everybody's moving but me
私以外はみんな動いてる
Everybody's moving but me
私以外はみんな動いてる
I'm gonna make it home piece by piece
少しずつ家に帰ります
There goes my arms *make it home*
私の腕が行きます *家に帰りなさい*
There goes my legs *make it home*
私の足が行きます *家に帰ります*
There goes my leadbelly
私の鉛腹が行きます
I'm a rock on my belly lying in the bottom of a pool
私はプールの底に横たわるお腹の上の石です
Rock on my belly lying in the bottom of a pool
プールの底に横たわるお腹の上に石が乗っている
Rock on my belly (x4)
お腹にロック (x4)
Rock on my belly lying in the bottom of a pool
プールの底に横たわるお腹の上の石
end on Dm > Bb > C > Dm (i.e. "I can't go back...")
Dm > Bb > C > Dm で終わります (つまり、「もう戻れない...」)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.