Bygone Zone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wig Wam - Geçmiş Bölge
by Wig Wam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Giriş)
(Guitar Solo)
(Gitar Solosu)
(Verse)
(Ayet)
All in all my world was made for two.
Sonuçta benim dünyam iki kişilikti.
Now how am I to know just what to do.
Şimdi ne yapacağımı nasıl bileceğim?
With two bare hands alone.
Yalnız iki çıplak elle.
I'm stuck with the past.
Geçmişe takılıp kaldım.
And the whys of love that was ment to last.
Ve kalıcı olması gereken aşkın nedenleri.
(Chorus)
(Koro)
I took it all for granted.
Her şeyi olduğu gibi kabul ettim.
All the riches of life I had it.
Yaşamın tüm zenginliklerine sahiptim.
I found out too late.
Çok geç öğrendim.
And each night and each day.
Ve her gece ve her gün.
I'm lost in the bygone zone.
Geçmiş bölgede kayboldum.
And I took it all for grantes.
Ve hepsini bağış olarak kabul ettim.
Making pure love grow tainted.
Saf sevginin lekelenmesine neden olmak.
I can't change her mind.
Onun fikrini değiştiremem.
Or turn back the time.
Veya zamanı geri çevirin.
I'm lost in the bygone zone, alone.
Geçmiş bölgede tek başıma kayboldum.
(Repeat Intro)
(Girişi Tekrarla)
(Verse)
(Ayet)
Now and then I see her passing by.
Arada sırada onun oradan geçtiğini görüyorum.
Not aware that she still occupies.
Hala meşgul olduğunun farkında değilim.
Every square of my mind moved on.
Aklımın her karesi ilerledi.
Got on with her life.
Hayatına devam etti.
A brand new glow in her familiar eyes.
Tanıdık gözlerinde yepyeni bir ışıltı.
(Chorus)
(Koro)
I took it all for granted.
Her şeyi olduğu gibi kabul ettim.
All the riches of life I had it.
Yaşamın tüm zenginliklerine sahiptim.
I found out too late.
Çok geç öğrendim.
And each night and each day.
Ve her gece ve her gün.
I'm lost in the bygone zone.
Geçmiş bölgede kayboldum.
And I took it all for grantes.
Ve hepsini bağış olarak kabul ettim.
Making pure love grow tainted.
Saf sevginin lekelenmesine neden olmak.
I can't change her mind.
Onun fikrini değiştiremem.
Or turn back the time.
Veya zamanı geri çevirin.
I'm lost in the bygone zone, alone.
Geçmiş bölgede tek başıma kayboldum.
(Solo)
(Yalnız)
(Verse)
(Ayet)
All in all her world was made for two.
Sonuçta onun dünyası iki kişilikti.
Wish I could share mine with someone that beautiful.
Keşke kendimi bu kadar güzel biriyle paylaşabilseydim.
But it's way too late.
Ama artık çok geç.
I'm stuck with the dreams
Hayallere takılıp kaldım
of a love I tore up at the seems.
Görünüşte parçaladığım bir aşkın.
(Chorus)
(Koro)
I took it all for granted.
Her şeyi olduğu gibi kabul ettim.
All the riches of life I had it.
Yaşamın tüm zenginliklerine sahiptim.
I found out too late.
Çok geç öğrendim.
And each night and each day.
Ve her gece ve her gün.
I'm lost in the bygone zone.
Geçmiş bölgede kayboldum.
And I took it all for grantes.
Ve hepsini bağış olarak kabul ettim.
Making pure love grow tainted.
Saf sevginin lekelenmesine neden olmak.
I can't change her mind.
Onun fikrini değiştiremem.
Or turn back the time.
Veya zamanı geri çevirin.
I'm lost in the bygone zone, alone.
Geçmiş bölgede tek başıma kayboldum.
C#m A E C#m A E .......(till fade out)
C#m A E C#m A E .......(kararıncaya kadar)
Transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
Felipe Fontoura Melachawas tarafından yazılmıştır.
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
