How They Made Us Testo Traduzione Italiana

Wil Wagner: Come ci hanno creato

by Wil Wagner

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wil Wagner How They Made Us

Hey guys,
Ehi ragazzi,
Here's a song off Wil Wagner's new EP Laika, called "How They Made Us". This is
Ecco una canzone dal nuovo EP Laika di Wil Wagner, intitolata "How They Made Us". Questo è
just a rough idea, but seems to sound pretty good both with the song and on it's own.
è solo un'idea approssimativa, ma sembra suonare piuttosto bene sia con la canzone che da sola.
I don't know the names of any chords in Open C, but use below for reference
Non conosco i nomi degli accordi in Open C, ma li uso di seguito come riferimento
Also high F is hammered on here and there, listen for timing.
Anche il Fa acuto viene martellato qua e là, ascolta il tempismo.
It's a midwinter Friday and there's not a car on this highway
È un venerdì di pieno inverno e non c'è una macchina su questa autostrada
That wouldn't hit me just to get home.
Non mi darebbe fastidio solo tornare a casa.
I'm riding punch lines and dregs from the pouch that we split
Sto cavalcando battute finali e feccia dal sacchetto che abbiamo diviso
somewhere back on Punt Road.
da qualche parte su Punt Road.
And the big neon signs they all intertwine
E le grandi insegne al neon si intrecciano tutte
With the passing cars' headlights burning my eyes.
Con i fari delle auto che passano mi bruciano gli occhi.
In this city of excuses, dead palm trees and useless transport,
In questa città di scuse, palme morte e trasporti inutili,
I use my legs to get to you on time.
Uso le gambe per arrivare da te in tempo.
But silence speaks louder than words that we don't understand,
Ma il silenzio parla più forte delle parole che non capiamo,
And I know the language is made out of
E so che la lingua è fatta
One upmanship and slight of hand.
Una maestria e una mano leggera.
But it's all we've got to explain how they made us,
Ma è tutto ciò che abbiamo da spiegare come ci hanno creato,
Unable to explain how they made us.
Impossibile spiegare come ci hanno creato.
Unable to explain how they
Impossibile spiegare come
And I'm naked except for donations, rank revelations,
E sono nudo, tranne che per donazioni, rivelazioni di rango,
My own bad behavior, pissing off the neighbours.
Il mio cattivo comportamento, far incazzare i vicini.
Lying to colleagues about how interesting I am,
Mentire ai colleghi su quanto sono interessante,
Just so part of me is nothing like them and
Proprio così, una parte di me non è per niente come loro e
The clubs up on Swan Street pulse to the backbeat of violence and sadness
I club di Swan Street pulsano al ritmo di violenza e tristezza
and god awful sweat heat.
e dio terribile sudore caldo.
They tarnish reputations and they smash up train stations,
Offuscano la reputazione e distruggono le stazioni ferroviarie,
So angry they forgot what they were angry about.
Così arrabbiati che hanno dimenticato il motivo per cui erano arrabbiati.
This city is a punching bag for the punished to let something out.
Questa città è un sacco da boxe per i puniti per far uscire qualcosa.
But how can you stay mad when the red sun spits straight through the clouds
Ma come puoi rimanere arrabbiato quando il sole rosso sputa dritto attraverso le nuvole
like this?
così?
And the cold bites my skin.
E il freddo mi morde la pelle.
And you bit my upper lip.
E mi hai morso il labbro superiore.
But silence speaks louder than words that we don't understand,
Ma il silenzio parla più forte delle parole che non capiamo,
And I know the language is made out of
E so che la lingua è fatta
One upmanship and slight of hand.
Una maestria e una mano leggera.
But it's all we've got to explain how they made us,
Ma è tutto ciò che abbiamo da spiegare come ci hanno creato,
Unable to explain how they made us.
Impossibile spiegare come ci hanno creato.
Unable to explain how they
Impossibile spiegare come
**Disclaimer: There is a very good chance this tab is not 100% correct and I am okay
**Disclaimer: ci sono ottime probabilità che questa scheda non sia corretta al 100% e sto bene
with that. Leave your respectful corrections or tips in the comments box and the tab will
con quello. Lascia le tue rispettose correzioni o suggerimenti nella casella dei commenti e la scheda lo farà
be corrected**
essere corretto**
If you're a fan of Wil's and The Smith Street Band I've got a couple SSB tabs up
Se sei un fan di Wil's e della Smith Street Band, ho un paio di schede SSB
on UG. (Self Control and Belly of your Bedroom)
su UG. (Autocontrollo e pancia della tua camera da letto)
Cheers!
Saluti!
By: Christian Suderman
Autore: Christian Suderman
Username: Sudey
Nome utente: Sudey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.