How They Made Us Songtekst Nederlandse Vertaling
Wil Wagner - Hoe ze ons hebben gemaakt
by Wil Wagner
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys,
Hé jongens,
Here's a song off Wil Wagner's new EP Laika, called "How They Made Us". This is
Hier is een nummer van Wil Wagners nieuwe EP Laika, genaamd "How They Made Us". Dit is
just a rough idea, but seems to sound pretty good both with the song and on it's own.
Het is maar een ruw idee, maar het lijkt behoorlijk goed te klinken, zowel met het nummer als op zichzelf.
I don't know the names of any chords in Open C, but use below for reference
Ik ken de namen van de akkoorden in Open C niet, maar gebruik hieronder ter referentie
Also high F is hammered on here and there, listen for timing.
Ook wordt hier en daar op de hoge F gehamerd, let op de timing.
It's a midwinter Friday and there's not a car on this highway
Het is midwintervrijdag en er staat geen auto op deze snelweg
That wouldn't hit me just to get home.
Dat zou mij niet lukken om alleen maar naar huis te gaan.
I'm riding punch lines and dregs from the pouch that we split
Ik rijd punchlines en droesem uit de buidel die we hebben gesplitst
somewhere back on Punt Road.
ergens terug op Punt Road.
And the big neon signs they all intertwine
En de grote neonreclames zijn allemaal met elkaar verweven
With the passing cars' headlights burning my eyes.
Terwijl de koplampen van de passerende auto's mijn ogen branden.
In this city of excuses, dead palm trees and useless transport,
In deze stad van excuses, dode palmbomen en nutteloos transport,
I use my legs to get to you on time.
Ik gebruik mijn benen om op tijd bij je te zijn.
But silence speaks louder than words that we don't understand,
Maar stilte spreekt luider dan woorden die we niet begrijpen,
And I know the language is made out of
En ik weet dat de taal ervan gemaakt is
One upmanship and slight of hand.
Eén vakmanschap en lichte hand.
But it's all we've got to explain how they made us,
Maar het is alles wat we hebben om uit te leggen hoe ze ons gemaakt hebben,
Unable to explain how they made us.
Ik kan niet uitleggen hoe ze ons hebben gemaakt.
Unable to explain how they
Kan niet uitleggen hoe ze dat doen
And I'm naked except for donations, rank revelations,
En ik ben naakt behalve donaties, openbaringen,
My own bad behavior, pissing off the neighbours.
Mijn eigen slechte gedrag, de buren kwaad maken.
Lying to colleagues about how interesting I am,
Liegen tegen collega's over hoe interessant ik ben,
Just so part of me is nothing like them and
Een deel van mij lijkt in niets op hen en
The clubs up on Swan Street pulse to the backbeat of violence and sadness
De clubs in Swan Street pulseren op de achtergrond van geweld en verdriet
and god awful sweat heat.
en god vreselijke zweethitte.
They tarnish reputations and they smash up train stations,
Ze bezoedelen reputaties en vernielen treinstations,
So angry they forgot what they were angry about.
Zo boos dat ze vergaten waar ze boos over waren.
This city is a punching bag for the punished to let something out.
Deze stad is een bokszak voor de gestraften om iets eruit te laten.
But how can you stay mad when the red sun spits straight through the clouds
Maar hoe kun je boos blijven als de rode zon dwars door de wolken spuugt
like this?
zoals dit?
And the cold bites my skin.
En de kou bijt in mijn huid.
And you bit my upper lip.
En jij beet op mijn bovenlip.
But silence speaks louder than words that we don't understand,
Maar stilte spreekt luider dan woorden die we niet begrijpen,
And I know the language is made out of
En ik weet dat de taal ervan gemaakt is
One upmanship and slight of hand.
Eén vakmanschap en lichte hand.
But it's all we've got to explain how they made us,
Maar het is alles wat we hebben om uit te leggen hoe ze ons gemaakt hebben,
Unable to explain how they made us.
Ik kan niet uitleggen hoe ze ons hebben gemaakt.
Unable to explain how they
Kan niet uitleggen hoe ze dat doen
**Disclaimer: There is a very good chance this tab is not 100% correct and I am okay
**Disclaimer: de kans is groot dat dit tabblad niet 100% correct is en dat het met mij goed gaat
with that. Leave your respectful corrections or tips in the comments box and the tab will
daarmee. Laat uw respectvolle correcties of tips achter in het opmerkingenveld en het tabblad zal dat doen
be corrected**
gecorrigeerd worden**
If you're a fan of Wil's and The Smith Street Band I've got a couple SSB tabs up
Als je een fan bent van Wil's en The Smith Street Band, dan heb ik een paar SSB-tabbladen
on UG. (Self Control and Belly of your Bedroom)
op RUG. (Zelfbeheersing en buik van je slaapkamer)
Cheers!
Proost!
By: Christian Suderman
Door: Christian Suderman
Username: Sudey
Gebruikersnaam: Sudey
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
