How They Made Us Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wil Wagner - Jak nas stworzyli

by Wil Wagner

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wil Wagner How They Made Us

Hey guys,
Hej chłopaki,
Here's a song off Wil Wagner's new EP Laika, called "How They Made Us". This is
Oto piosenka z nowej EP-ki Wila Wagnera Laika, zatytułowana „How They Made Us”. To jest
just a rough idea, but seems to sound pretty good both with the song and on it's own.
to tylko przybliżony pomysł, ale wydaje się brzmieć całkiem nieźle zarówno z piosenką, jak i osobno.
I don't know the names of any chords in Open C, but use below for reference
Nie znam nazw żadnych akordów w Open C, ale użyj ich poniżej w celach informacyjnych
Also high F is hammered on here and there, listen for timing.
Tu i ówdzie słychać także wysokie F, posłuchaj wyczucia czasu.
It's a midwinter Friday and there's not a car on this highway
Jest piątek w środku zimy, a na tej autostradzie nie ma samochodu
That wouldn't hit me just to get home.
Nie uderzyłoby mnie to po prostu po to, żeby wrócić do domu.
I'm riding punch lines and dregs from the pouch that we split
Jeżdżę puentą i pozostałościami z worka, który rozdzieliliśmy
somewhere back on Punt Road.
gdzieś na Punt Road.
And the big neon signs they all intertwine
I wielkie neony, wszystkie się przeplatają
With the passing cars' headlights burning my eyes.
Z reflektorami przejeżdżających samochodów, które paliły mnie w oczy.
In this city of excuses, dead palm trees and useless transport,
W tym mieście wymówek, martwych palm i bezużytecznego transportu,
I use my legs to get to you on time.
Używam nóg, żeby dotrzeć do Ciebie na czas.
But silence speaks louder than words that we don't understand,
Ale cisza mówi głośniej niż słowa, których nie rozumiemy,
And I know the language is made out of
I wiem, że ten język jest zrobiony z
One upmanship and slight of hand.
Jedna przewaga i lekkość ręki.
But it's all we've got to explain how they made us,
Ale to wszystko, co mamy, żeby wyjaśnić, jak nas stworzyli,
Unable to explain how they made us.
Nie potrafię wyjaśnić, jak nas stworzyli.
Unable to explain how they
Nie potrafię wyjaśnić, w jaki sposób
And I'm naked except for donations, rank revelations,
I jestem nagi, z wyjątkiem darowizn, rangi rewelacji,
My own bad behavior, pissing off the neighbours.
Moje własne złe zachowanie, wkurzanie sąsiadów.
Lying to colleagues about how interesting I am,
Okłamywanie kolegów, jaki jestem interesujący,
Just so part of me is nothing like them and
Po prostu część mnie nie jest taka jak oni i
The clubs up on Swan Street pulse to the backbeat of violence and sadness
Kluby na Swan Street pulsują w rytm przemocy i smutku
and god awful sweat heat.
i Boże, straszny upał.
They tarnish reputations and they smash up train stations,
Szkodzą reputację i niszczą stacje kolejowe,
So angry they forgot what they were angry about.
Tak wściekli, że zapomnieli, o co byli źli.
This city is a punching bag for the punished to let something out.
To miasto to worek treningowy, w którym ukarani chcą coś wypuścić.
But how can you stay mad when the red sun spits straight through the clouds
Ale jak można się złościć, kiedy czerwone słońce pluje prosto przez chmury
like this?
jak to?
And the cold bites my skin.
A zimno gryzie moją skórę.
And you bit my upper lip.
I przygryzłeś moją górną wargę.
But silence speaks louder than words that we don't understand,
Ale cisza mówi głośniej niż słowa, których nie rozumiemy,
And I know the language is made out of
I wiem, że ten język jest zrobiony z
One upmanship and slight of hand.
Jedna przewaga i lekkość ręki.
But it's all we've got to explain how they made us,
Ale to wszystko, co mamy, żeby wyjaśnić, jak nas stworzyli,
Unable to explain how they made us.
Nie potrafię wyjaśnić, jak nas stworzyli.
Unable to explain how they
Nie potrafię wyjaśnić, w jaki sposób
**Disclaimer: There is a very good chance this tab is not 100% correct and I am okay
**Zastrzeżenie: istnieje bardzo duże prawdopodobieństwo, że ta zakładka nie jest w 100% poprawna i wszystko jest w porządku
with that. Leave your respectful corrections or tips in the comments box and the tab will
z tym. Zostaw swoje pełne szacunku poprawki lub wskazówki w polu komentarzy, a karta to zrobi
be corrected**
zostać poprawione**
If you're a fan of Wil's and The Smith Street Band I've got a couple SSB tabs up
Jeśli jesteś fanem Wil's i The Smith Street Band, mam kilka zakładek SSB
on UG. (Self Control and Belly of your Bedroom)
na UG. (Samokontrola i brzuch twojej sypialni)
Cheers!
Pozdrawiam!
By: Christian Suderman
Autor: Christian Suderman
Username: Sudey
Nazwa użytkownika: Sudey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.