How They Made Us Текст Песни Перевод на Русский
Уил Вагнер - Как они нас создали
by Wil Wagner
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys,
Эй, ребята,
Here's a song off Wil Wagner's new EP Laika, called "How They Made Us". This is
Вот песня с нового EP Уила Вагнера Laika под названием «How They Made Us». Это
just a rough idea, but seems to sound pretty good both with the song and on it's own.
это всего лишь приблизительная идея, но, кажется, звучит довольно хорошо как в песне, так и отдельно.
I don't know the names of any chords in Open C, but use below for reference
Я не знаю названий аккордов в Open C, но используйте их ниже для справки.
Also high F is hammered on here and there, listen for timing.
Также тут и там звучит высокая фа, прислушивайтесь к таймингу.
It's a midwinter Friday and there's not a car on this highway
Сегодня середина зимы, пятница, и на этом шоссе нет ни одной машины.
That wouldn't hit me just to get home.
Меня бы не поразило просто желание вернуться домой.
I'm riding punch lines and dregs from the pouch that we split
Я катаюсь на изюминках и отбросах из мешка, который мы разделили.
somewhere back on Punt Road.
где-то на Пунт-роуд.
And the big neon signs they all intertwine
И большие неоновые вывески, которые все переплетаются.
With the passing cars' headlights burning my eyes.
Когда фары проезжающих машин жгли мне глаза.
In this city of excuses, dead palm trees and useless transport,
В этом городе оправданий, мертвых пальм и бесполезного транспорта,
I use my legs to get to you on time.
Я использую свои ноги, чтобы добраться до тебя вовремя.
But silence speaks louder than words that we don't understand,
Но молчание говорит громче слов, которых мы не понимаем,
And I know the language is made out of
И я знаю, что язык состоит из
One upmanship and slight of hand.
Одно превосходство и ловкость рук.
But it's all we've got to explain how they made us,
Но это все, что нам нужно объяснить, как они нас создали,
Unable to explain how they made us.
Невозможно объяснить, как они нас создали.
Unable to explain how they
Невозможно объяснить, как они
And I'm naked except for donations, rank revelations,
И я голый, кроме пожертвований, ранговых разоблачений,
My own bad behavior, pissing off the neighbours.
Моё собственное плохое поведение, бесило соседей.
Lying to colleagues about how interesting I am,
Вру коллегам о том, какой я интересный,
Just so part of me is nothing like them and
Просто часть меня не похожа на них и
The clubs up on Swan Street pulse to the backbeat of violence and sadness
Клубы на Лебединой улице пульсируют под звуки насилия и печали.
and god awful sweat heat.
и, черт возьми, ужасный пот, жара.
They tarnish reputations and they smash up train stations,
Они портят репутацию и громят вокзалы,
So angry they forgot what they were angry about.
Настолько разозлились, что забыли, на что злились.
This city is a punching bag for the punished to let something out.
Этот город — боксерская груша для наказанных, чтобы они могли что-то выпустить.
But how can you stay mad when the red sun spits straight through the clouds
Но как можно злиться, когда красное солнце пробивается прямо сквозь облака?
like this?
вот так?
And the cold bites my skin.
И холод кусает мою кожу.
And you bit my upper lip.
И ты прикусил мою верхнюю губу.
But silence speaks louder than words that we don't understand,
Но молчание говорит громче слов, которых мы не понимаем,
And I know the language is made out of
И я знаю, что язык состоит из
One upmanship and slight of hand.
Одно превосходство и ловкость рук.
But it's all we've got to explain how they made us,
Но это все, что нам нужно объяснить, как они нас создали,
Unable to explain how they made us.
Невозможно объяснить, как они нас создали.
Unable to explain how they
Невозможно объяснить, как они
**Disclaimer: There is a very good chance this tab is not 100% correct and I am okay
**Отказ от ответственности: очень велика вероятность, что эта вкладка не на 100 % верна, и со мной все в порядке.
with that. Leave your respectful corrections or tips in the comments box and the tab will
с этим. Оставьте свои уважительные исправления или советы в поле для комментариев, и вкладка будет
be corrected**
быть исправленным**
If you're a fan of Wil's and The Smith Street Band I've got a couple SSB tabs up
Если вы поклонник Wil's и The Smith Street Band, у меня есть пара вкладок SSB.
on UG. (Self Control and Belly of your Bedroom)
на УГ. (Самоконтроль и живот вашей спальни)
Cheers!
Ура!
By: Christian Suderman
Автор: Кристиан Судерман
Username: Sudey
Имя пользователя: Судей
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
