Laika كلمات أغنية ترجمة عربية

ويل فاغنر - لايكا

by Wil Wagner

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wil Wagner Laika

This is my first Tab. I probably got it all wrong but hey, I tried.
هذه هي علامة التبويب الأولى الخاصة بي. ربما أخطأت في كل شيء ولكن مهلا، لقد حاولت.
http://wilwagner.bandcamp.com/
http://wilwagner.bandcamp.com/
http://thesmithstreetband.com/
http://thesmithstreetband.com/
From here in my cage I see them make plans,
من هنا في قفصي أراهم يخططون،
Hear them reassure investors, shake presidents' hands.
استمع إليهم وهم يطمئنون المستثمرين، ويصافحون الرؤساء.
The men with machines put tubes into me,
الرجال الذين لديهم آلات يضعون الأنابيب بداخلي،
They measure my vital signs, my flight trajectory.
إنهم يقيسون علاماتي الحيوية، ومسار رحلتي.
They taught me to sit, taught me to lie down.
علموني الجلوس وعلموني الاستلقاء.
Told me that a thousand years of wondering would end now.
أخبرني أن ألف عام من التساؤلات ستنتهي الآن.
They fed me my last meal, was the same as my first.
لقد أطعموني وجبتي الأخيرة، وكانت نفس وجبتي الأولى.
From here in my cage, I watch the men work.
من هنا في قفصي، أشاهد الرجال وهم يعملون.
And now it's a flurry of lab coats and hurry.
والآن هناك موجة من معاطف المختبر وعلى عجل.
They talk about budgets and taxpayers' money.
يتحدثون عن الميزانيات وأموال دافعي الضرائب.
And I wag my tail and I be a good girl,
وأهز ذيلي وأكون فتاة جيدة،
They forgot to walk me this morning they were too busy changing the world.
لقد نسوا أن يسيروا معي هذا الصباح لأنهم كانوا مشغولين للغاية بتغيير العالم.
And I'm out from my cage and I'm trying to be brave,
ولقد خرجت من قفصي وأحاول أن أكون شجاعًا،
But the men they are sweating and now they're injecting,
لكن الرجال كانوا يتعرقون والآن يقومون بالحقن،
And as I awake
وكما استيقظت
I'm shocked and amazed.
أنا مصدوم ومدهش.
At the sheer, crushing empty.
في محض، سحق فارغة.
And I look down on men's little earth, sitting there quietly, wondering what it's worth.
وأنا أنظر إلى الأرض الصغيرة للرجال، وأجلس هناك بهدوء، وأتساءل ما قيمتها.
And I drift away, but that's okay, there's more room to play out here than back in my cage.
وأنا انجرفت بعيدًا، لكن لا بأس، هناك مساحة أكبر للعب هنا بدلاً من العودة إلى قفصي.
And I know I will die, but that is fine,
وأنا أعلم أنني سأموت، ولكن هذا جيد،
Cause in some way I am helping mankind.
لأنني بطريقة ما أساعد البشرية.
And I don't understand, cause I'm not as smart as them,
وأنا لا أفهم، لأنني لست ذكيا مثلهم،
But even a parachute would have shown that they cared.
ولكن حتى المظلة كانت ستُظهر اهتمامهم.
And so I float on, space's only dog.
وهكذا أطفو، الكلب الوحيد في الفضاء.
Friend to the stars, pet of the sun.
صديق النجوم، حيوان الشمس الأليف.
From my little ship I dream of my bone,
من سفينتي الصغيرة أحلم بعظمتي،
A walk in the park, something comfy to sleep on.
المشي في الحديقة، شيء مريح للنوم.
And they call me Laika but I'd just like to say
ويطلقون عليّ اسم "لايكا" ولكني أود فقط أن أقول ذلك
That I was born Little Curly and I'll die with that name.
أنني ولدت ليتل كيرلي وسأموت بهذا الاسم.
Yeah they call me Laika but I'd just like to say
نعم، يسمونني لايكا ولكني أود فقط أن أقول ذلك
I was born Little Curly and I'll die with that name.
لقد ولدت ليتل كيرلي وسأموت بهذا الاسم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.