Spiders (Kidsmoke) Liedtext Deutsche Übersetzung

Wilco - Spinnen (Kidsmoke)

by Wilco

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wilco Spiders (Kidsmoke)

Spiders (Kidsmoke) by Jeff Tweedy/Wilco (Solo Live Version)
Spiders (Kidsmoke) von Jeff Tweedy/Wilco (Solo Live Version)
Tune to drop d (DADGBE) and put a capo on fret 3 or 4 (or whatever you're comfortable with)
Stimmen Sie auf d (DADGBE) und setzen Sie einen Kapodaster auf Bund 3 oder 4 (oder was auch immer Ihnen gefällt).
#1 - Intro and secondary rhythmic part (between vocals)
#1 – Intro und sekundärer rhythmischer Teil (zwischen Gesang)
#2 - Bridge (you fool with me a kiss of kidsmoke)
#2 – Bridge (du täuschst mir einen Kuss von Kidsmoke vor)
#3 - Outro (I'll be in my bed... you can be the stone...) the last half is the same as
#3 – Outro (I'll be in my bed... you can be the stone...), die letzte Hälfte ist das gleiche wie
last half of the bridge -- listen to it and you can figure it out
letzte Hälfte der Brücke – hören Sie es sich an und Sie werden es herausfinden
CHORDS: D G Em A
Akkorde: D G Em A
(#1)
(#1)
Spiders are singing in the salty breeze
Spinnen singen in der salzigen Brise
Spiders are filling out tax returns
Spinnen füllen Steuererklärungen aus
Spinning out webs of deductions and melodies
Spinnen von Netzen aus Schlussfolgerungen und Melodien
On a private beach in Michigan
An einem Privatstrand in Michigan
(#1)
(#1)
Why can't they wish their kisses good
Warum können sie ihren Küssen nicht alles Gute wünschen?
Why do they miss when their kisses should
Warum vermissen sie ihre Küsse, obwohl sie es sollten?
Fly like winging birds fighting for the keys
Fliegen Sie wie fliegende Vögel, die um die Schlüssel kämpfen
On a private beach in Michigan
An einem Privatstrand in Michigan
This recent rash of kidsmoke (this part you play #2)
Dieser jüngste Ausschlag von Kidsmoke (diese Rolle spielst du Nr. 2)
All these telescopic poems
All diese Teleskopgedichte
It's good to be alone
Es ist gut, allein zu sein
(#1)
(#1)
Why can't they say what they want
Warum können sie nicht sagen, was sie wollen?
Why can't they just say what they mean
Warum können sie nicht einfach sagen, was sie meinen?
Come clean, listen and talk
Kommen Sie rein, hören Sie zu und reden Sie
Hello private callers, IDs blocked
Hallo Privatanrufer, IDs gesperrt
The sun will rise, we'll climb into cars
Die Sonne wird aufgehen, wir werden in Autos steigen
The future has a valley and a shortcut around
Die Zukunft hat ein Tal und eine Abkürzung
Who will wear the crown of drowning award
Wer wird die Auszeichnung „Krone des Ertrinkens“ tragen?
Hold a private light on a Michigan shore
Halten Sie ein privates Licht an einer Küste von Michigan
You fool me with a kiss of kidsmoke (this part you play #2)
Du täuschst mich mit einem Kuss von Kidsmoke (diese Rolle spielst du Nr. 2)
From a microscopic home
Aus einem mikroskopisch kleinen Zuhause
It's good to be alone
Es ist gut, allein zu sein
(#3)
(#3)
I'll be in my bed
Ich werde in meinem Bett sein
You can be the stone
Du kannst der Stein sein
That raises from the dead
Das ersteht von den Toten
And carries us all home
Und trägt uns alle nach Hause
There's no blood on my hands
An meinen Händen ist kein Blut
I just do as I am told
Ich tue einfach, was mir gesagt wird

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.