Spiders (Kidsmoke) Versuri Traducere în Română

Wilco - Păianjeni (Kidsmoke)

by Wilco

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wilco Spiders (Kidsmoke)

Spiders (Kidsmoke) by Jeff Tweedy/Wilco (Solo Live Version)
Spiders (Kidsmoke) de Jeff Tweedy/Wilco (Solo Live Version)
Tune to drop d (DADGBE) and put a capo on fret 3 or 4 (or whatever you're comfortable with)
Acordați pentru a drop d (DADGBE) și puneți un capo pe fretul 3 sau 4 (sau orice vă simțiți confortabil)
#1 - Intro and secondary rhythmic part (between vocals)
#1 - Intro și partea ritmică secundară (între voci)
#2 - Bridge (you fool with me a kiss of kidsmoke)
#2 - Bridge (proști cu mine un sărut de fum de copii)
#3 - Outro (I'll be in my bed... you can be the stone...) the last half is the same as
#3 - Outro (voi fi în patul meu... poți fi piatra...) ultima jumătate este aceeași cu
last half of the bridge -- listen to it and you can figure it out
ultima jumătate a podului -- ascultați-o și vă puteți da seama
CHORDS: D G Em A
COORDURI: D G Em A
(#1)
(#1)
Spiders are singing in the salty breeze
Păianjenii cântă în briza sărată
Spiders are filling out tax returns
Păianjenii completează declarații fiscale
Spinning out webs of deductions and melodies
Învârtirea rețelelor de deducții și melodii
On a private beach in Michigan
Pe o plajă privată din Michigan
(#1)
(#1)
Why can't they wish their kisses good
De ce nu pot să-și ureze săruturilor bune
Why do they miss when their kisses should
De ce le este dor când sărutările lor ar trebui
Fly like winging birds fighting for the keys
Zboară ca păsările aripioare care se luptă pentru chei
On a private beach in Michigan
Pe o plajă privată din Michigan
This recent rash of kidsmoke (this part you play #2)
Această erupție recentă de fum de copii (acest rol pe care îl jucați numărul 2)
All these telescopic poems
Toate aceste poezii telescopice
It's good to be alone
E bine să fii singur
(#1)
(#1)
Why can't they say what they want
De ce nu pot spune ce vor
Why can't they just say what they mean
De ce nu pot spune pur și simplu ce vor să spună
Come clean, listen and talk
Vino curat, ascultă și vorbește
Hello private callers, IDs blocked
Bună ziua, apelanți privați, ID-uri blocate
The sun will rise, we'll climb into cars
Soarele va răsări, ne vom urca în mașini
The future has a valley and a shortcut around
Viitorul are o vale și o scurtătură în jur
Who will wear the crown of drowning award
Cine va purta premiul coroana înecului
Hold a private light on a Michigan shore
Țineți o lumină privată pe un mal din Michigan
You fool me with a kiss of kidsmoke (this part you play #2)
Mă păcăliști cu un sărut de fum de copii (acest rol îl joci numărul 2)
From a microscopic home
Dintr-o casă microscopică
It's good to be alone
E bine să fii singur
(#3)
(#3)
I'll be in my bed
Voi fi în patul meu
You can be the stone
Poți fi piatra
That raises from the dead
Asta învie din morți
And carries us all home
Și ne poartă pe toți acasă
There's no blood on my hands
Nu am sânge pe mâini
I just do as I am told
Fac doar ce mi se spune

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.