Brave Bulging Buoyant Clairvoyants Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dzikie bestie - odważni, wypukłi, prężni jasnowidze

by Wild Beasts

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wild Beasts Brave Bulging Buoyant Clairvoyants

Hey, I've been covering this song since they first released it as a single for
Hej, nagrywam tę piosenkę, odkąd wydali ją po raz pierwszy jako singiel dla
their first album, never
ich pierwszy album, nigdy
realised how lacking the internet is for Wild Beasts tabs and since they're
zdałem sobie sprawę, jak brakuje Internetu w zakładkach Wild Beasts i od tego czasu są
getting some attention for
zwrócić na siebie uwagę
their new album I thought I'd stick this old one up for you.
ich nowy album. Pomyślałem, że wkleję ci ten stary.
Get your falsetto out.
Wyjmij falset.
Also in the final part of the song the A is best played on the 12th fret and then
Również w końcowej części utworu najlepiej jest zagrać A na 12. progu, a następnie
down to 4 for the Cm.
do 4 dla Cm.
I'll mark this as A*.
Oznaczę to jako A*.
Chords
Akordy
C#, Bbm
C#, Bbm
C'mon we're young, we're young
Daj spokój, jesteśmy młodzi, jesteśmy młodzi
Yet we'll be dead as soon
Jednak wkrótce będziemy martwi
C'mon we came, we came
No dalej, przyjechaliśmy, przyjechaliśmy
From our mother's womb to swoon
Od łona naszej matki do omdlenia
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Adopting this young spirit of sin
Przyjęcie tego młodego ducha grzechu
To make the most before we turn to ghost
Aby jak najlepiej wykorzystać, zanim zamienimy się w ducha
Before, old friend, life's just a means to an end
Wcześniej, stary przyjacielu, życie było tylko środkiem do celu
To make the most before we turn to ghost
Aby jak najlepiej wykorzystać, zanim zamienimy się w ducha
C#, Bbm x 1
C#, Bbm x 1
Swig the bottle, bottle
Pociągnij butelkę, butelkę
Slap the face of Aristotle
Uderz w twarz Arystotelesa
Race me, race me, race me, race me
Ścigaj się ze mną, ścigaj się ze mną, ścigaj się ze mną, ścigaj się ze mną
In your fourth hand jalopy
W czwartej ręce jalopy
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Adopting this young spirit of sin
Przyjęcie tego młodego ducha grzechu
To make the most before we turn to ghost
Aby jak najlepiej wykorzystać, zanim zamienimy się w ducha
Before, old friend, life's just a means to an end
Wcześniej, stary przyjacielu, życie było tylko środkiem do celu
To make the most before we turn to ghost
Aby jak najlepiej wykorzystać, zanim zamienimy się w ducha
C#, Bbm x 3
C#, Bbm x 3
My mother, she said, "you don't delve in taboo"
Moja mama, powiedziała, „nie zagłębia się w tabu”
But mother, my moribund will come when I'm through with taboo
Ale mamo, mój konający przyjdzie, kiedy skończę z tabu
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Odważni, wypukłi, prężni jasnowidze
Adopting this young spirit of sin
Przyjęcie tego młodego ducha grzechu
To make the most before we turn to ghost
Aby jak najlepiej wykorzystać, zanim zamienimy się w ducha
Before, old friend, life's just a means to an end
Wcześniej, stary przyjacielu, życie było tylko środkiem do celu
To make the most before we turn to ghost
Aby jak najlepiej wykorzystać, zanim zamienimy się w ducha
That sink and pull in the guts that's this foolhardy flux
To zatapianie i wciąganie wnętrzności to ten ryzykowny strumień
(cont. until end)
(ciąg dalszy do końca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.