Mississippi River Versuri Traducere în Română

Wild Belle - Râul Mississippi

by Wild Belle

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wild Belle Mississippi River

Marry me by the Mississippi River, baby
Căsătorește-te cu mine lângă râul Mississippi, iubito
Take the train to New Orleans
Luați trenul spre New Orleans
Tell me that I'm yours forever
Spune-mi că sunt al tău pentru totdeauna
Marry me by the Mississippi River, baby
Căsătorește-te cu mine lângă râul Mississippi, iubito
Take the train to New Orleans
Luați trenul spre New Orleans
Tell me that I'm yours forever
Spune-mi că sunt al tău pentru totdeauna
Soldier, fightin' to the end
Soldat, luptă până la capăt
I'll never be alone again
Nu voi mai fi niciodată singur
His love is endless
Dragostea lui este nesfârșită
As mighty as a weapon
La fel de puternic ca o armă
horus
horus
Never gonna let you go
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go-o-o
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go-o-o
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
?
?
Carry me, to first
Du-mă, mai întâi
Then kiss me in a cemetery
Atunci sărută-mă într-un cimitir
Ebony keys, and ivory
Chei de abanos și fildeș
By the white gate serenade me
Lângă poarta albă serenadă-mă
Til the water starts rising
Până când apa începe să crească
And the levee overflows
Și digul se revarsă
Sinners and saints gonna leave this place
Păcătoșii și sfinții vor părăsi acest loc
But together we'll fight the storm
Dar împreună vom lupta cu furtuna
horus
horus
Never gonna let you go
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go-o-o
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go-o-o
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
My days of darkness
Zilele mele de întuneric
The easy days are gone
Zilele ușoare au trecut
Washed away
Spălat
I need shelter in your arms
Am nevoie de adăpost în brațele tale
My dreams are drownin'
Visele mele se îneacă
Along with this old town
Alături de acest oraș vechi
Paradise is falling
Paradisul cade
How do we get back home?
Cum ne întoarcem acasă?
horus
horus
Never gonna let you go
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go-o-o
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
Never gonna let you go-o-o
Nu te voi lăsa niciodată să pleci

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.