Crazy Bird Paroles Traduction Française
Enfant sauvage - Oiseau fou
by Wild Child
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ill wait around for a day
J'attendrai un jour
This cord drawn woodshop haze
Cette brume d'atelier de menuiserie tirée par un cordon
Sat in your mind I need the old
Assis dans ton esprit, j'ai besoin du vieux
You stole my breath away
Tu m'as coupé le souffle
You swore to me youd stay
Tu m'as juré de rester
I found something that I adore
J'ai trouvé quelque chose que j'adore
Oh how, how its supposed to go on
Oh comment, comment c'est censé continuer
Not knowing if you
Je ne sais pas si tu
Bleed the way, I do
Saigne comme je le fais
I do, well I did
Je le fais, et bien je l'ai fait
Are your bags travellin elsewhere
Vos bagages voyagent-ils ailleurs ?
You need to know Id like the phones
Tu dois savoir que j'aime les téléphones
Rollin out against the floor
Rouler contre le sol
And if your left for breaking to the little
Et si tu es parti pour avoir rompu avec le petit
Pieces kill no more, no more
Les morceaux ne tuent plus, plus rien
Whisper the things wed scream
Chuchotez les choses que nous crierions
Now kids lets not get mean
Maintenant, les enfants, ne soyons pas méchants
Cause I need your mind I need me yours
Parce que j'ai besoin de ton esprit, j'ai besoin du tien
For walls of fancy friends
Pour les murs d'amis chics
Dont leave me lyin up there
Ne me laisse pas allongé là-haut
Tied a notch now and thats enough
J'ai fait un cran maintenant et c'est assez
Well Im glad, so am I
Eh bien, je suis content, moi aussi
Lets make it from our cast
Faisons-le à partir de notre casting
I chose the things that last
J'ai choisi les choses qui durent
Lets teat it up here you and I
Voyons ça ici, toi et moi
Oh how, how its supposed to go on
Oh comment, comment c'est censé continuer
Not knowing if you
Je ne sais pas si tu
Bleed the way, I do
Saigne comme je le fais
I do, well I did
Je le fais, et bien je l'ai fait
Are your bags travellin elsewhere
Vos bagages voyagent-ils ailleurs ?
You need to know Id like the phones
Tu dois savoir que j'aime les téléphones
Rollin out against the floor
Rouler contre le sol
And if your left for breaking to the little
Et si tu es parti pour avoir rompu avec le petit
Pieces kill no more, no more
Les morceaux ne tuent plus, plus rien
These fights sure do take the light outta me
Ces combats m'éteignent certainement
But its a secret I can tell you is I still do believe
Mais c'est un secret que je peux te dire, c'est que j'y crois toujours
I can promise now Ill always be careful with things
Je peux te promettre maintenant, je serai toujours prudent avec les choses
So just know that Ill expect it
Alors sache juste que je m'y attends
If you ever do leave
Si jamais tu pars
Sweet Marie
Douce Marie
I love your name
J'adore ton nom
Oh babe
Oh bébé
Can you turn your heart this way
Peux-tu tourner ton cœur de cette façon
Oh how, how its supposed to go on
Oh comment, comment c'est censé continuer
Not knowing if you
Je ne sais pas si tu
Bleed the way, I do
Saigne comme je le fais
I do, well I did
Je le fais, et bien je l'ai fait
Are your bags travellin elsewhere
Vos bagages voyagent-ils ailleurs ?
You need to know Id like the phones
Tu dois savoir que j'aime les téléphones
Rollin out against the floor
Rouler contre le sol
And if your left for breaking to the little
Et si tu es parti pour avoir rompu avec le petit
Pieces kill no more, no more
Les morceaux ne tuent plus, plus rien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
