The Cracks Liedtext Deutsche Übersetzung

Wildes Kind – Die Risse

by Wild Child

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wild Child The Cracks

Intro: Fm Bb Eb Ab
Intro: Fm Bb Eb Ab
V1:
V1:
I'll be the snake dear, you make a run for it
Ich werde die Schlange sein, Liebling, du rennst davon
we always said that i would never hold you back
Wir haben immer gesagt, dass ich dich niemals zurückhalten würde
we wear our parents skin, keep all our demons in
Wir tragen die Haut unserer Eltern und behalten alle unsere Dämonen im Inneren
until we slip through all the cracks
bis wir durch alle Ritzen schlüpfen
You stare me down now, I feel the fire burning
Du starrst mich jetzt an, ich spüre, wie das Feuer brennt
I don't know if I've ever felt like this before
Ich weiß nicht, ob ich mich jemals zuvor so gefühlt habe
I know we just can't win, before I let you in
Ich weiß, wir können einfach nicht gewinnen, bevor ich dich reinlasse
already half way out the door
schon auf halbem Weg zur Tür
Pre-Chorus:
Vorchor:
V2:
V2:
I make the switch now, you may have fell for it
Wenn ich jetzt den Wechsel vornehme, bist du vielleicht darauf reingefallen
I know you think I know exactly what I need
Ich weiß, dass du denkst, ich wüsste genau, was ich brauche
You start up every fight, I think I'm always right
Du beginnst jeden Streit, ich glaube, ich habe immer Recht
I'm just surprised when I still bleed
Ich bin nur überrascht, als ich immer noch blute
You settle down now, I think you saw it coming
Beruhige dich jetzt, ich glaube, du hast es kommen sehen
I guess you knew that I would always want you back
Ich schätze, du wusstest, dass ich dich immer zurück haben möchte
Still now we say goodbye, I let you see me cry
Noch jetzt verabschieden wir uns, ich lasse dich mich weinen sehen
until we slip back through the cracks
bis wir wieder durch die Ritzen schlüpfen
Pre-Chorus:
Vorchor:
Chorus:
Chor:
And if I say I want you back
Und wenn ich sage, ich will dich zurück
I want you back
Ich will dich zurück
But who's to say if you come back, Would it be what it was?
Aber wer kann sagen, ob es wieder das sein würde, was es war, wenn du zurückkommst?
You went too far, went way too far
Du bist zu weit gegangen, viel zu weit
we went too far, went way too far
Wir sind zu weit gegangen, viel zu weit
Bridge:
Brücke:
Round again we go
Nochmals eine Runde geht es los
I'll take it back
Ich nehme es zurück
so we don't hurt just like before
damit es uns nicht genauso weh tut wie zuvor
and every time it
und jedes Mal
burns a little more
brennt etwas mehr
I'll take it back
Ich nehme es zurück
But never learn to shut the door
Aber lerne niemals, die Tür zu schließen
Pre-Chorus:
Vorchor:
Chorus:
Chor:
And if I say I want you back
Und wenn ich sage, ich will dich zurück
I want you back
Ich will dich zurück
But who's to say if you come back, Would it be what it was?
Aber wer kann sagen, ob es wieder das sein würde, was es war, wenn du zurückkommst?
You went too far, went way too far
Du bist zu weit gegangen, viel zu weit
we went too far, went way too far
Wir sind zu weit gegangen, viel zu weit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.