The Cracks Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dzikie Dziecko - Pęknięcia
by Wild Child
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Fm Bb Eb Ab
Wprowadzenie: Fm Bb Eb Ab
V1:
V1:
I'll be the snake dear, you make a run for it
Będę wężem, kochanie, uciekaj
we always said that i would never hold you back
zawsze mówiliśmy, że nigdy cię nie powstrzymuję
we wear our parents skin, keep all our demons in
Nosimy skórę naszych rodziców, trzymamy w sobie wszystkie nasze demony
until we slip through all the cracks
dopóki nie prześlizniemy się przez wszystkie szczeliny
You stare me down now, I feel the fire burning
Patrzysz na mnie teraz, czuję płonący ogień
I don't know if I've ever felt like this before
Nie wiem, czy kiedykolwiek wcześniej się tak czułem
I know we just can't win, before I let you in
Wiem, że nie możemy wygrać, zanim cię wpuszczę
already half way out the door
już w połowie drogi za drzwiami
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
V2:
V2:
I make the switch now, you may have fell for it
Teraz dokonuję zmiany, być może dałeś się nabrać
I know you think I know exactly what I need
Wiem, że myślisz, że wiem dokładnie, czego potrzebuję
You start up every fight, I think I'm always right
Ty zaczynasz każdą kłótnię, myślę, że zawsze mam rację
I'm just surprised when I still bleed
Dziwię się tylko, że nadal krwawię
You settle down now, I think you saw it coming
Teraz uspokój się, myślę, że to przewidziałeś
I guess you knew that I would always want you back
Chyba wiedziałeś, że zawsze będę chciał, żebyś wrócił
Still now we say goodbye, I let you see me cry
Wciąż teraz się żegnamy, pozwalam ci zobaczyć, jak płaczę
until we slip back through the cracks
dopóki nie prześlizniemy się przez szczeliny
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Chorus:
Chór:
And if I say I want you back
A jeśli powiem, że chcę cię z powrotem
I want you back
Chcę cię z powrotem
But who's to say if you come back, Would it be what it was?
Ale kto może powiedzieć, że jeśli wrócisz, czy będzie tak, jak było?
You went too far, went way too far
Posunąłeś się za daleko, posunąłeś się o wiele za daleko
we went too far, went way too far
posunęliśmy się za daleko, posunęliśmy się o wiele za daleko
Bridge:
Most:
Round again we go
Znowu jedziemy
I'll take it back
Wezmę to z powrotem
so we don't hurt just like before
żebyśmy nie cierpieli tak jak wcześniej
and every time it
i za każdym razem
burns a little more
pali trochę więcej
I'll take it back
Wezmę to z powrotem
But never learn to shut the door
Ale nigdy nie ucz się zamykać drzwi
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Chorus:
Chór:
And if I say I want you back
A jeśli powiem, że chcę cię z powrotem
I want you back
Chcę cię z powrotem
But who's to say if you come back, Would it be what it was?
Ale kto może powiedzieć, że jeśli wrócisz, czy będzie tak, jak było?
You went too far, went way too far
Posunąłeś się za daleko, posunąłeś się o wiele za daleko
we went too far, went way too far
posunęliśmy się za daleko, posunęliśmy się o wiele za daleko
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
