Live in Dreams Paroles Traduction Française

Wild Nothing - Vivez dans les rêves

by Wild Nothing

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wild Nothing Live in Dreams

"Wild Nothing - Live in Dreams"
"Wild Nothing - Vivez dans les rêves"
From the album "Gemini" (2010)
Extrait de l'album "Gémeaux" (2010)
http://www.myspace.com/wildnothing
http://www.myspace.com/wildnothing
The lyrics, however, are wild guesses.
Les paroles, cependant, sont des suppositions folles.
The song is in A major, so if you want to add additional stuff, do it accordingly.
La chanson est en la majeur, donc si vous souhaitez ajouter des éléments supplémentaires, faites-le en conséquence.
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Singing cigarette burn (from war?)
Chanter une brûlure de cigarette (de la guerre ?)
I could ask you are you dead like me
Je pourrais te demander si tu es mort comme moi
Call me what you will but call me again
Appelle-moi comme tu veux mais appelle-moi encore
it's true I don't talk to mine
c'est vrai je ne parle pas aux miens
Chorus:
Chœur :
Because our lips won't last forever
Parce que nos lèvres ne dureront pas éternellement
and that's exactly why
et c'est exactement pourquoi
I'd rather live in dreams
Je préfère vivre dans les rêves
and I'd rather die
et je préfère mourir
(Interlude)
(Intermède)
(play the intro again)
(rejoue l'intro)
Verse 2: (same chords as Verse 1)
Couplet 2 : (mêmes accords que le couplet 1)
Clean face could you make the drive with me
Visage propre, pourrais-tu faire le trajet avec moi
I'm dying just to let things go
Je meurs d'envie juste de laisser les choses aller
Do you remember the light in the in storm
Te souviens-tu de la lumière dans la tempête
it was the first time that I really felt you
c'était la première fois que je te sentais vraiment
(Chorus)
(Refrain)
(Outro)
(Sortie)
We've got eyes on the back of our heads (x4)
Nous avons des yeux derrière la tête (x4)
Email: robbamania619@aim.com
Courriel : robbamania619@aim.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.