Paradise Paroles Traduction Française

Rien sauvage - Paradis

by Wild Nothing

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wild Nothing Paradise

INTRO/VERSE (keyboard transcribed for guitar)
INTRO/VERSE (clavier transcrit pour guitare)
aj7
aj7
RIFF (Very jangly)
RIFF (très bruyant)
Dancer in the night
Danseuse la nuit
Playing with my eyes
Jouer avec mes yeux
Velvet tongue so sweet
Langue de velours si douce
Say anything you like
Dis tout ce que tu veux
Crush me with the lie
Écrase-moi avec le mensonge
Tell me once or twice
Dis-moi une ou deux fois
That love is paradise
Cet amour est le paradis
Love is paradise
L'amour est le paradis
BRIDGE (Michelle Williams reads quotes from A Word Child by Iris Murdoch in one version
BRIDGE (Michelle Williams lit des citations de A Word Child d'Iris Murdoch en une seule version
of the song)
de la chanson)
Amo amas amat
Amo amas amat
Amamus amatis amant
Amamus amatis amant
Amavi amavisti amavit
Amavi amavisti amavit
Amavimus amavistis amaverunt
Amavimus amavistis amaverunt
Amavero amaveris amaverit
Amavero amaveris amaverit
Everything was love.
Tout était amour.
Everything will be love.
Tout sera amour.
Everything has been love.
Tout a été amour.
Everything would be love.
Tout serait amour.
Everything would have been love.
Tout aurait été amour.
Ah, that was it, the truth at last.
Ah, c'était ça, enfin la vérité.
Everything would have been love.
Tout aurait été amour.
The huge eye, which had become an immense sphere
L'œil immense, devenu une immense sphère
was gently breathing, only it was not an eye nor a sphere,
respirait doucement, mais ce n'était ni un œil ni une sphère,
but a great wonderful animal covered in little waving legs like hairs
mais un grand animal merveilleux couvert de petites pattes ondulantes comme des poils
waving oh so gently as if they were underwater.
agitant si doucement comme s'ils étaient sous l'eau.
All shall be well and all shall be well said the ocean.
Tout ira bien et tout ira bien, dit l'océan.
So the place of reconciliation existed after all.
Le lieu de la réconciliation existait donc après tout.
Not like a little knot hole in a cupboard,
Pas comme un petit trou de noeud dans un placard,
but flowing everywhere and being everything.
mais coulant partout et étant tout.
I had only to will it and it would be
Je n'avais qu'à le vouloir et ce serait
for spirit is omnipotent only I never knew it.
car l'esprit est tout-puissant seulement, je ne l'ai jamais su.
Like being able to walk on the air.
C'est comme pouvoir marcher dans les airs.
I could forgive. I could be forgiven.
Je pourrais pardonner. Je pourrais être pardonné.
I could forgive. Perhaps that was the whole of it after all.
Je pourrais pardonner. Peut-être que c’était tout, après tout.
Perhaps being forgiven was just forgiving only no one had ever told me. There was
Peut-être qu'être pardonné, c'était simplement pardonner, mais personne ne me l'avait jamais dit. Il y avait
nothing else needful. Just to forgive.
rien d'autre n'est nécessaire. Juste pour pardonner.
Forgiving equals being forgiven.
Pardonner équivaut à être pardonné.
The secret of the universe, do not whatever you do forget it.
Le secret de l'univers, ne l'oubliez pas, quoi que vous fassiez.
The past was folded up and in the twinkling of an eye
Le passé a été replié et en un clin d'œil
everything had been changed and made beautiful and good.
tout avait été changé et rendu beau et bon.
RETURNS BACK TO VERSE
RETOUR AU VERSET

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.