Paradise Testo Traduzione Italiana
Niente selvaggio - Paradiso
by Wild Nothing
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO/VERSE (keyboard transcribed for guitar)
INTRO/VERSO (tastiera trascritta per chitarra)
aj7
aj7
RIFF (Very jangly)
RIFF (Molto stridente)
Dancer in the night
Ballerino di notte
Playing with my eyes
Giocare con i miei occhi
Velvet tongue so sweet
Lingua di velluto così dolce
Say anything you like
Dì quello che vuoi
Crush me with the lie
Schiacciami con la menzogna
Tell me once or twice
Dimmelo una o due volte
That love is paradise
Quell'amore è il paradiso
Love is paradise
L'amore è il paradiso
BRIDGE (Michelle Williams reads quotes from A Word Child by Iris Murdoch in one version
BRIDGE (Michelle Williams legge citazioni da A Word Child di Iris Murdoch in una versione
of the song)
della canzone)
Amo amas amat
Amo amas amat
Amamus amatis amant
Amamus amatis amant
Amavi amavisti amavit
Amavi amavisti amavit
Amavimus amavistis amaverunt
Amavimus amavistis amaverunt
Amavero amaveris amaverit
Amavero amaveris amaverit
Everything was love.
Tutto era amore.
Everything will be love.
Tutto sarà amore.
Everything has been love.
Tutto è stato amore.
Everything would be love.
Tutto sarebbe amore.
Everything would have been love.
Tutto sarebbe stato amore.
Ah, that was it, the truth at last.
Ah, era così, finalmente la verità.
Everything would have been love.
Tutto sarebbe stato amore.
The huge eye, which had become an immense sphere
L'occhio enorme, che era diventato una sfera immensa
was gently breathing, only it was not an eye nor a sphere,
respirava dolcemente, solo che non era un occhio né una sfera,
but a great wonderful animal covered in little waving legs like hairs
ma un grande animale meraviglioso ricoperto di zampette ondeggianti come peli
waving oh so gently as if they were underwater.
agitando oh così dolcemente come se fossero sott'acqua.
All shall be well and all shall be well said the ocean.
Tutto andrà bene e tutto andrà bene, dice l'oceano.
So the place of reconciliation existed after all.
Quindi, dopotutto, il luogo della riconciliazione esisteva.
Not like a little knot hole in a cupboard,
Non come un piccolo nodo in un armadio,
but flowing everywhere and being everything.
ma scorre ovunque ed è tutto.
I had only to will it and it would be
Dovevo solo volerlo e sarebbe stato
for spirit is omnipotent only I never knew it.
perché lo spirito è onnipotente solo che non l'ho mai saputo.
Like being able to walk on the air.
Come poter camminare nell'aria.
I could forgive. I could be forgiven.
Potrei perdonare. Potrei essere perdonato.
I could forgive. Perhaps that was the whole of it after all.
Potrei perdonare. Forse, dopo tutto, era proprio questo il punto.
Perhaps being forgiven was just forgiving only no one had ever told me. There was
Forse essere perdonato era semplicemente perdonare, solo che nessuno me lo aveva mai detto. C'era
nothing else needful. Just to forgive.
nient'altro di necessario. Solo per perdonare.
Forgiving equals being forgiven.
Perdonare equivale ad essere perdonati.
The secret of the universe, do not whatever you do forget it.
Il segreto dell'universo, qualunque cosa tu faccia, non dimenticarlo.
The past was folded up and in the twinkling of an eye
Il passato è stato ripiegato e in un batter d'occhio
everything had been changed and made beautiful and good.
tutto era stato cambiato e reso bello e buono.
RETURNS BACK TO VERSE
TORNA AL VERSO
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
