Paradise Текст Песни Перевод на Русский

Дикое Ничего - Рай

by Wild Nothing

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wild Nothing Paradise

INTRO/VERSE (keyboard transcribed for guitar)
INTRO/VERSE (клавишная переложение для гитары)
aj7
aj7
RIFF (Very jangly)
РИФ (Очень звонко)
Dancer in the night
Танцор в ночи
Playing with my eyes
Играю глазами
Velvet tongue so sweet
Бархатный язык такой сладкий
Say anything you like
Скажи все, что хочешь
Crush me with the lie
Раздави меня ложью
Tell me once or twice
Скажи мне один или два раза
That love is paradise
Эта любовь - рай
Love is paradise
Любовь - это рай
BRIDGE (Michelle Williams reads quotes from A Word Child by Iris Murdoch in one version
МОСТ (Мишель Уильямс читает цитаты из книги Айрис Мердок «Дитя слов» в одной из версий).
of the song)
из песни)
Amo amas amat
Амо я люблю тебя
Amamus amatis amant
Амамус аматис амант
Amavi amavisti amavit
Амави амависти амавит
Amavimus amavistis amaverunt
Амавимус амавистис амаверунт
Amavero amaveris amaverit
Амаверо амаверис амаверит
Everything was love.
Все было любовью.
Everything will be love.
Все будет любовь.
Everything has been love.
Все было любовью.
Everything would be love.
Все было бы с любовью.
Everything would have been love.
Все было бы любовью.
Ah, that was it, the truth at last.
Ах, вот и все, наконец-то правда.
Everything would have been love.
Все было бы любовью.
The huge eye, which had become an immense sphere
Огромный глаз, превратившийся в огромную сферу
was gently breathing, only it was not an eye nor a sphere,
тихо дышал, только это был не глаз и не шар,
but a great wonderful animal covered in little waving legs like hairs
но огромное чудесное животное, покрытое маленькими машущими ногами, как волоски
waving oh so gently as if they were underwater.
махали так нежно, как будто они были под водой.
All shall be well and all shall be well said the ocean.
«Все будет хорошо, и все будет хорошо», — сказал океан.
So the place of reconciliation existed after all.
Значит, место примирения все-таки существовало.
Not like a little knot hole in a cupboard,
Не похоже на маленькую дырочку в шкафу,
but flowing everywhere and being everything.
но течет повсюду и является всем.
I had only to will it and it would be
Мне нужно было только захотеть этого, и это было бы
for spirit is omnipotent only I never knew it.
ибо дух всемогущ, только я никогда этого не знал.
Like being able to walk on the air.
Например, возможность ходить по воздуху.
I could forgive. I could be forgiven.
Я мог простить. Меня можно было бы простить.
I could forgive. Perhaps that was the whole of it after all.
Я мог простить. Возможно, в конце концов, это было все.
Perhaps being forgiven was just forgiving only no one had ever told me. There was
Возможно, быть прощенным — это просто прощать, только мне никто никогда об этом не говорил. Был
nothing else needful. Just to forgive.
больше ничего не нужно. Просто простить.
Forgiving equals being forgiven.
Прощение равносильно прощению.
The secret of the universe, do not whatever you do forget it.
Тайна Вселенной, что бы вы ни делали, не забывайте ее.
The past was folded up and in the twinkling of an eye
Прошлое было свернуто и в мгновение ока
everything had been changed and made beautiful and good.
все было изменено и сделано красиво и хорошо.
RETURNS BACK TO VERSE
ВОЗВРАЩАЕТСЯ К СТИХУ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.