Crickets Paroles Traduction Française

Orange douce sauvage - Grillons

by Wild Sweet Orange

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wild Sweet Orange Crickets

I was in the backseat going crazy
J'étais sur la banquette arrière et je devenais fou
Like I've never seen the twilight glow before
Comme si je n'avais jamais vu la lueur du crépuscule auparavant
Neurotic and praying for a green light
Névrosé et priant pour un feu vert
Between no man's land at the border of Mexico
Entre no man's land à la frontière du Mexique
I can hear those crickets
Je peux entendre ces grillons
I know they're telling of something
Je sais qu'ils disent quelque chose
Something we're not too old yet to ignore
Quelque chose que nous ne sommes pas encore trop vieux pour ignorer
She don't believe anything she don't believe anything
Elle ne croit rien, elle ne croit rien
But I would believe anything I would believe anything
Mais je croirais n'importe quoi, je croirais n'importe quoi
And why wont you listen to me she said listen to me
Et pourquoi tu ne m'écoutes pas, dit-elle, écoute-moi
She goes my heart breaks, my love for you will never change
Elle s'en va, mon cœur se brise, mon amour pour toi ne changera jamais
I was in the backseat going crazy
J'étais sur la banquette arrière et je devenais fou
Like a long drive home I've never known before
Comme un long trajet en voiture pour rentrer chez moi que je n'ai jamais connu auparavant
Oh we can't win my friends
Oh, nous ne pouvons pas gagner mes amis
Yeah the wedding party took me in
Ouais, la fête de mariage m'a accueilli
And like a match in the dark
Et comme une allumette dans le noir
The carves in my heart went away
Les gravures dans mon cœur ont disparu
I can still feel the backbeat
Je peux encore sentir le backbeat
That soul bands playing
Ces groupes de soul jouent
As I set my glass down and danced my blues away
Alors que je posais mon verre et que je dansais mon blues
But I don't believe anything I don't believe anything
Mais je ne crois rien, je ne crois rien
And she would believe anything she would believe anything
Et elle croirait n'importe quoi, elle croirait n'importe quoi
And why wont you listen to me baby listen to me
Et pourquoi tu ne m'écoutes pas bébé, écoute-moi
Oh when the sun goes down I will always see your face
Oh, quand le soleil se couchera, je verrai toujours ton visage
she goes my heart breaks my love for you will never change
elle s'en va, mon cœur se brise, mon amour pour toi ne changera jamais
I don't believe anything I don't believe anything (she don't believe anything
Je ne crois rien, je ne crois rien (elle ne croit rien
she don't believe anything)
elle ne croit rien)
She would believe anything she would believe anything (I don't believe
Elle croirait n'importe quoi, elle croirait n'importe quoi (je ne crois pas
anything I don't believe anything)
rien, je ne crois rien)
Oh why wont you listen to me please believe what I say
Oh pourquoi tu ne m'écoutes pas, s'il te plaît, crois ce que je dis
She goes my heart breaks my love for you will never change
Elle s'en va, mon cœur se brise, mon amour pour toi ne changera jamais
Oh when the sun goes down I will always see x3
Oh, quand le soleil se couchera, je verrai toujours x3
your face...
ton visage...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.