Sour Milk Letras Tradução em Português
Laranja doce selvagem - leite azedo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Sour Milk" by Wild Sweet Orange
"Leite Azedo" de Wild Sweet Orange
http://www.wildsweetmusic.com/
http://www.wildsweetmusic.com/
Also the barred G chord can be interchanged with a normal G chord as Preston mixes the
Além disso, o acorde G barrado pode ser trocado por um acorde G normal enquanto Preston mixa o
G in there every now and then.
G lá de vez em quando.
I'll take the road less traveled by
Vou pegar a estrada menos percorrida
Thats what my father always said
Isso é o que meu pai sempre disse
Now he works in an office
Agora ele trabalha em um escritório
With a whore in his bed
Com uma prostituta na cama
My mother sleeps alone at night
Minha mãe dorme sozinha à noite
Dreaming of all her regret inside
Sonhando com todo o seu arrependimento por dentro
I wanna tell her that I love her
Eu quero dizer a ela que eu a amo
Oh and if I could
Ah, e se eu pudesse
I would've given her so much better
Eu teria dado a ela muito melhor
Cuz no don't you tell me that that man is my father
Porque não, não me diga que aquele homem é meu pai
Oh just some hooded conceiver
Oh, apenas um concebedor encapuzado
Who tried really, really hard to please her.
Que tentou muito, muito mesmo agradá-la.
So I'm returning to my gladness
Então estou voltando para minha alegria
When I was only ten
Quando eu tinha apenas dez anos
Playing football in the front yard
Jogando futebol no jardim da frente
And sweating with my friends
E suando com meus amigos
I remember when I was thirteen
Eu me lembro quando eu tinha treze anos
It was October something
Era outubro alguma coisa
I was standing on that front lawn listening.
Eu estava parado naquele gramado da frente ouvindo.
That was the first time I heard you calling
Essa foi a primeira vez que ouvi você ligando
As the sun was cooling down
Enquanto o sol estava esfriando
And the moms were about to drive their kids around.
E as mães estavam prestes a levar seus filhos para passear.
And they say, "Blah, blah, blah, blah"
E eles dizem: "Blá, blá, blá, blá"
And they say. "Blah, blah, blah"
E eles dizem. "Blá, blá, blá"
They give us truth deceiving
Eles nos dão a verdade enganando
Gbarred(355433)
Gbarrado(355433)
I don't think thats truth at all
Eu não acho que isso seja verdade
And they say, "Blah, blah, blah, blah"
E eles dizem: "Blá, blá, blá, blá"
And they say. "Blah, blah, blah"
E eles dizem. "Blá, blá, blá"
They give us love thats leaving
Eles nos dão amor que está indo embora
Gbarred(355433)
Gbarrado(355433)
I dont think thats love
Eu não acho que isso seja amor
Oh and the steeple people
Ah, e as pessoas do campanário
Oh they're so happy not knowing you.
Oh, eles estão tão felizes por não conhecer você.
So boldly do they pervert your truth.
Com tanta ousadia eles pervertem a sua verdade.
Oh did they think we wouldn't grow up
Oh, eles pensaram que não cresceríamos
Did they think we couldn't throw back up
Eles pensaram que não poderíamos vomitar de volta
The sour milk they been pouring down out throats
O leite azedo que eles derramaram garganta abaixo
Oh they have raised one pissed off generation
Oh, eles criaram uma geração irritada
With kids that have to start taking care of them
Com crianças que precisam começar a cuidar delas
Like hey mom get to work on time
Tipo, ei mãe, chegue ao trabalho na hora certa
And hey dad would you come home tonight
E ei pai, você voltaria para casa esta noite
And the both of you stop drinking so much wine.
E vocês dois parem de beber tanto vinho.
And they say, "Blah, blah, blah, blah"
E eles dizem: "Blá, blá, blá, blá"
And they say. "Blah, blah, blah"
E eles dizem. "Blá, blá, blá"
They give us truth deceiving
Eles nos dão a verdade enganando
Gbarred(355433)
Gbarrado(355433)
I don't think thats truth at all
Eu não acho que isso seja verdade
And they say, "Blah, blah, blah, blah"
E eles dizem: "Blá, blá, blá, blá"
And they say. "Blah, blah, blah"
E eles dizem. "Blá, blá, blá"
They give us love thats leaving
Eles nos dão amor que está indo embora
Gbarred(355433)
Gbarrado(355433)
I dont think thats love.
Eu não acho que isso seja amor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
