Tilt Testo Traduzione Italiana

Arancio dolce selvatico - Inclinazione

by Wild Sweet Orange

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wild Sweet Orange Tilt

You're shaking bad in your sheets,
Stai tremando forte nelle tue lenzuola,
Convulsing like you didn't eat.
Convulsioni come se non avessi mangiato.
You don't know what's more scary,
Non sai cosa c'è di più spaventoso,
Your door open or closed.
La tua porta aperta o chiusa.
"Do I look like a dead body?"
"Sembro un cadavere?"
Your jumping jaw asked me
Me lo ha chiesto la tua mascella saltellante
With the funniest smile I've ever seen.
Con il sorriso più divertente che abbia mai visto.
Your soul was coming out your eyes.
La tua anima usciva dai tuoi occhi.
Piles of clothes and photographs
Mucchi di vestiti e fotografie
Fill the floor where I collapse.
Riempi il pavimento dove crollo.
The walls grow blue and
Le pareti diventano blu e
I'm trying to lift my head.
Sto cercando di alzare la testa.
Now I'm dying in this living room.
Ora sto morendo in questo soggiorno.
My stomach turns to sand.
Il mio stomaco si trasforma in sabbia.
Yeah, why do I fight the good times
Sì, perché combatto i bei tempi
Like I'm sure that I'll be damned?
Come se fossi sicuro che sarò dannato?
And I fear what I've done
E temo quello che ho fatto
Means I've lost what I love.
Significa che ho perso ciò che amo.
And I fear what I've done
E temo quello che ho fatto
Means I've lost what I love.
Significa che ho perso ciò che amo.
Hardwood floors carry sounds
I pavimenti in legno trasmettono suoni
That carry slow to my ears.
Mi arrivano lentamente alle orecchie.
It's the words I can't recognize,
Sono le parole che non riesco a riconoscere,
But I'm trying hard to hear.
Ma sto facendo del mio meglio per ascoltare.
'Cause my eyes can't find the things
Perché i miei occhi non riescono a trovare le cose
That they're looking for down here.
Che stanno cercando quaggiù.
And brown leaves are covering,
E le foglie marroni stanno coprendo,
Another wasted day this year.
Un'altra giornata sprecata quest'anno.
The lights strung out across the yard
Le luci erano sparse in tutto il cortile
Remind me of a time, oh,
Ricordami di un tempo, oh,
When I tried to be a light, you know,
Quando ho provato ad essere una luce, sai,
God, I tried to shine.
Dio, ho provato a brillare.
But the cross seems so high tonight,
Ma la croce sembra così alta stasera,
And glory I can't find.
E la gloria non riesco a trovarla.
Oh, could you tilt it while you're leaning down,
Oh, potresti inclinarlo mentre ti pieghi,
Or will you pull me back inside?
O mi riporterai dentro?
And I fear what I've done
E temo quello che ho fatto
Means I've lost what I love.
Significa che ho perso ciò che amo.
And I fear what I've done
E temo quello che ho fatto
Means I've lost what I love.
Significa che ho perso ciò che amo.
So carry me home
Quindi portami a casa
To the door beneath the sand.
Alla porta sotto la sabbia.
So carry me home
Quindi portami a casa
To the sounds of angel bands.
Al suono delle bande degli angeli.
And I fear what I've done
E temo quello che ho fatto
Means I've lost what I love.
Significa che ho perso ciò che amo.
And I fear what I've done
E temo quello che ho fatto
Means I've lost what I love.
Significa che ho perso ciò che amo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.