Herzilein كلمات أغنية ترجمة عربية

وايلدكر جاك القلوب - القلوب الصغيرة

by Wildecker Herzbuben

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wildecker Herzbuben Herzilein

A letztes Glaserl, mit alten Freunden, i geh allein nach Haus'!
كأس أخير، مع أصدقائي القدامى، سأعود إلى المنزل وحدي!
in den Stras'n, in den Gas'n geh'n langsam die Lichter aus.
في الشوارع وفي الغاز، تنطفئ الأضواء ببطء.
Ich seh auf einmal den Mond gleich zweimal des hat der Wein gemacht.
فجأة أرى القمر مرتين، هذا ما يصنعه النبيذ.
I weis, du wartest schon seit Stunden und liegst bestimmt noch wach!
أعلم أنك كنت تنتظر لساعات وربما لا تزال مستيقظًا!
doch ich sag ganz lieb: -
ولكن أقول بكل لطف:-
Herzilein, du must net traurig sein! I weis, du bist net gern allein,
حبيبتي، ليس عليك أن تحزني! أعلم أنك لا تحب أن تكون وحيدًا،
und schuld war doch nur der Wein! - und du sagst sicher -
وكان خطأ النبيذ فقط! -وأنت تقول بالتأكيد-
Spatzilein, ich werd dir noch einmal verzeih'n, die Hauptsach'n is', du kommst heim!
العصفور الصغير، سأسامحك مرة أخرى، الشيء الرئيسي هو أنك ستعود إلى المنزل!
So kann nur ein Engel sein!
فقط الملاك يمكن أن يكون هكذا!
Da is schon der Bahnhof und des alte Wirtshaus, i geh noch einmal nei!
هناك محطة القطار والنزل القديم، سأذهب مرة أخرى، لا!
I glaub', i konnt noch a Glaserl vertrag'n. A geh, i las es sein.
أعتقد أنه لا يزال بإمكاني التعامل مع الزجاج. اذهب ، لقد سمحت بذلك.
Alles bewegt sich, der Kirchturm, er dreht sich, das hat der Wein gemacht
كل شيء يتحرك، برج الكنيسة، يدور، النبيذ يفعل ذلك
I weis, du wartest schon seit Stunden und liegst bestimmt noch wach
أعلم أنك كنت تنتظر لساعات وربما لا تزال مستيقظًا
Herzilein, du must net traurig sein! I weis, du bist net gern allein,
حبيبتي، ليس عليك أن تحزني! أعلم أنك لا تحب أن تكون وحيدًا،
und schuld war doch nur der Wein! - und du sagst sicher -
وكان خطأ النبيذ فقط! -وأنت تقول بالتأكيد-
Spatzilein, ich werd dir noch einmal verzeih'n, die Hauptsach'n is', du kommst heim!
العصفور الصغير، سأسامحك مرة أخرى، الشيء الرئيسي هو أنك ستعود إلى المنزل!
So kann nur ein Engel sein!
فقط الملاك يمكن أن يكون هكذا!
gesprochen:
تحدث:
Schau mal Herzilein, i konnt irgendwo an irgendeinem Zipfel der Welt sein
انظر يا عزيزتي، يمكنني أن أكون في أي مكان وفي أي ركن من أركان العالم
oder sogar in der kleinen Kneipe in unserer Stras'n!
أو حتى في الحانة الصغيرة في شارعنا!
I werd immer wieder zu dir zuruckkommen und weist du, was ich zu dir sag'n werd?
سأعود إليك دائمًا وهل تعرف ماذا سأقول لك؟
Herzilein, du must net traurig sein! I weis, du bist net gern allein,
حبيبتي، ليس عليك أن تحزني! أعلم أنك لا تحب أن تكون وحيدًا،
und schuld war doch nur der Wein! - und du sagst sicher -
وكان خطأ النبيذ فقط! -وأنت تقول بالتأكيد-
Spatzilein, ich werd dir noch einmal verzeih'n, die Hauptsach'n is', du kommst heim!
العصفور الصغير، سأسامحك مرة أخرى، الشيء الرئيسي هو أنك ستعود إلى المنزل!
So kann nur ein Engel sein!
فقط الملاك يمكن أن يكون هكذا!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.