Misunderstood Paroles Traduction Française

La Volonté et le Peuple - Incompris

by Will and the People

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will and the People Misunderstood

This is the first song I tabbed, so I hope it`s ok
C'est la première chanson que j'ai tabulée, donc j'espère que ça va
I couldn`t find any lyrics, so I had to write them down myself. I don`t know if they are correct.
Je n’ai trouvé aucune parole, j’ai donc dû les écrire moi-même. Je ne sais pas s'ils sont corrects.
Is it aimed at me or not
Est-ce que ça me vise ou pas
Give me the right to know what I`ve got
Donne-moi le droit de savoir ce que j'ai
Cause I don`t care what you think of me
Parce que je me fiche de ce que tu penses de moi
That I`m using abusing what you gave to me
Que j'abuse de ce que tu m'as donné
Cause I do this yeah and it means that
Parce que je fais ça ouais et ça veut dire que
I smoke a rollie and now you think I must be shotting crack
Je fume un rollie et maintenant tu penses que je dois tirer du crack
Now I`m down for you every day I do
Maintenant, je suis à tes côtés chaque jour
I Play my guitar and do the serenade for two
Je joue de ma guitare et fais la sérénade à deux
I`m finding life a little harder than usual I feel misunderstood
Je trouve la vie un peu plus difficile que d'habitude, je me sens incompris
In what I do I`ve got to get your approval and I, I don`t think I should show you
Dans ce que je fais, je dois obtenir ton approbation et je, je ne pense pas que je devrais te le montrer
Cause maybe baby I would just go crazy are you feeling misunderstood
Parce que peut-être bébé je deviendrais fou, tu te sens incompris
I said I`m gonna do this with or without you and I, I told you I would
J'ai dit que je ferais ça avec ou sans toi et moi, je t'ai dit que je le ferais
I`m in the open I`m left alone
Je suis à l'air libre, je suis laissé seul
And it`s okay cause I have grown
Et ça va parce que j'ai grandi
My problem is I need to talk
Mon problème est que j'ai besoin de parler
How can I talk, how can I talk?
Comment puis-je parler, comment puis-je parler ?
When I`m out here, you`re in there
Quand je suis ici, tu es là-dedans
In my conclusion you just don`t care
Dans ma conclusion, tu ne t'en soucies pas
I`m gonna do this with you or not
Je vais faire ça avec toi ou pas
Could use your help though, you`re all I`ve got
Mais je pourrais avoir besoin de ton aide, tu es tout ce que j'ai
I`m finding life a little harder than usual I feel misunderstood
Je trouve la vie un peu plus difficile que d'habitude, je me sens incompris
In what I do I`ve got to get your approval and I, I don`t think I should show you
Dans ce que je fais, je dois obtenir ton approbation et je, je ne pense pas que je devrais te le montrer
Cause maybe baby I would just go crazy are you feeling misunderstood
Parce que peut-être bébé je deviendrais fou, tu te sens incompris
I said I`m gonna do this with or without you and I, I told you I would
J'ai dit que je ferais ça avec ou sans toi et moi, je t'ai dit que je le ferais
Come on now, just come along
Allez maintenant, viens
Cause am I not old enough to know the difference between what`s right and wrong?
Parce que je ne suis pas assez vieux pour faire la différence entre ce qui est bien et mal ?
You`re thinking smooth I`m thinking rough
Tu penses doucement, je pense dur
I`m finding life a little harder than usual I feel misunderstood
Je trouve la vie un peu plus difficile que d'habitude, je me sens incompris
In what I do I`ve got to get your approval and I, I don`t think I should show you
Dans ce que je fais, je dois obtenir ton approbation et je, je ne pense pas que je devrais te le montrer
Cause maybe baby I would just go crazy are you feeling misunderstood
Parce que peut-être bébé je deviendrais fou, tu te sens incompris
I said I`m gonna do this with or without you and I, I told you I would
J'ai dit que je ferais ça avec ou sans toi et moi, je t'ai dit que je le ferais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.