What I Want Letras Tradução em Português

Will Butler - O que eu quero

by Will Butler

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Butler What I Want

Tell me what you want babe and I will get it
Diga-me o que você quer, querido, e eu conseguirei
Though it might take 3-5 business days, maybe longer
Embora possa levar de 3 a 5 dias úteis, talvez mais
I forget cause my head's in a bit of a haze
Eu esqueço porque minha cabeça está meio confusa
Since I let you down I don't know where I am going
Desde que te decepcionei, não sei para onde estou indo
I don't know where I lost my shoes
Não sei onde perdi meus sapatos
I'm distracted by this one, particular shade of blue
Estou distraído com este, um tom específico de azul
I bet you're wondering if I remember
Aposto que você está se perguntando se eu me lembro
Oh well I remember just about everything
Ah, bem, eu me lembro de quase tudo
Except what time it was
Exceto que horas eram
And where we were oh and one more thing
E onde estávamos, ah, e mais uma coisa
I will tell you what I want, what I wanted to say
Eu vou te dizer o que eu quero, o que eu queria dizer
I will tell you if it's okay, if it's okay, if it's okay
Eu vou te dizer se está tudo bem, se está tudo bem, se está tudo bem
If you come and take my hand I will buy you a pony
Se você vier e pegar minha mão eu comprarei um pônei para você
We can cook it, for supper
Podemos cozinhá-lo, para o jantar
I know this great recipe for pony macaroni
Eu conheço esta ótima receita de macarrão pônei
Later on we can walk the beach
Mais tarde podemos caminhar pela praia
Oh you know that we can walk along the waves out to Greenland
Oh, você sabe que podemos caminhar ao longo das ondas até a Groenlândia
You can bury me there in an icy grave
Você pode me enterrar lá em uma cova gelada
I'm so hot these days but sometimes oh
Estou com tanto calor hoje em dia, mas às vezes, oh
I get, so cold I've been told
Eu fico com tanto frio que me disseram
It's a side effect from staring into the sun too long
É um efeito colateral de ficar olhando para o sol por muito tempo
If you told me that there was a war I would fight for you
Se você me dissesse que houve uma guerra eu lutaria por você
If you told me that there was a war, I would fight until we were all free
Se você me dissesse que houve uma guerra, eu lutaria até que estivéssemos todos livres
Until we were all free
Até que estivéssemos todos livres
I said what about Tuesday night, are you free?
Eu disse que tal terça à noite, você está livre?
My body's not prepared for this
Meu corpo não está preparado para isso
I can feel my heart beat out of my chest
Eu posso sentir meu coração bater no meu peito
I apologize if I get heart blood all over your nice floral dress
Peço desculpas se manchar seu lindo vestido floral com sangue de coração
But it's not my fault so don't blame me,don't blame me
Mas não é minha culpa, então não me culpe, não me culpe
Don't blame me cause it's not my fault, it's your fault
Não me culpe porque não é minha culpa, a culpa é sua
Now I'm not saying that we should rush this
Agora, não estou dizendo que devemos apressar isso
I'm not suggesting that we should start having kids but maybe
Não estou sugerindo que devamos começar a ter filhos, mas talvez
We could think about getting a dog
Poderíamos pensar em comprar um cachorro
Or a fish tank or a jar of squids
Ou um aquário ou um pote de lulas
Or maybe just a chicken coop full of alligators
Ou talvez apenas um galinheiro cheio de crocodilos
I will go along with whatever you say
Eu vou concordar com tudo o que você disser
I'm not a details man I just wanna hang around
Eu não sou um homem de detalhes, eu só quero ficar por aqui
And maybe get a chance to hold your hand don't tell me I've, made a mistake
E talvez tenha a chance de segurar sua mão, não me diga que cometi um erro
I will tell you what I want, what I wanted to say
Eu vou te dizer o que eu quero, o que eu queria dizer
I will tell you if it's okay, if it's okay, if it's okay
Eu vou te dizer se está tudo bem, se está tudo bem, se está tudo bem
I will tell you if it's not too late if it's not too, not too late
Eu vou te dizer se não for tarde demais, se não for tarde demais, não for tarde demais
I will tell if it's okay, if it's okay, if it's okay, if it's okay
Eu direi se está tudo bem, se está tudo bem, se está tudo bem, se está tudo bem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.