What I Want Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Will Butler - Ne İstiyorum

by Will Butler

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Butler What I Want

Tell me what you want babe and I will get it
Bana ne istediğini söyle bebeğim, ben de onu alacağım
Though it might take 3-5 business days, maybe longer
Her ne kadar 3-5 iş günü sürse de, belki daha da uzun sürebilir
I forget cause my head's in a bit of a haze
Unuttum çünkü kafam biraz bulanık
Since I let you down I don't know where I am going
Seni hayal kırıklığına uğrattığımdan beri nereye gittiğimi bilmiyorum
I don't know where I lost my shoes
Ayakkabılarımı nerede kaybettiğimi bilmiyorum
I'm distracted by this one, particular shade of blue
Bu sefer dikkatim dağıldı, mavinin özel tonu
I bet you're wondering if I remember
Eminim hatırlayıp hatırlamadığımı merak ediyorsundur
Oh well I remember just about everything
Ah, hemen hemen her şeyi hatırlıyorum
Except what time it was
Saatin kaç olduğu dışında
And where we were oh and one more thing
Ve neredeydik ah ve bir şey daha
I will tell you what I want, what I wanted to say
Sana ne istediğimi, ne söylemek istediğimi söyleyeceğim
I will tell you if it's okay, if it's okay, if it's okay
Sana iyi olup olmadığını söyleyeceğim, eğer sorun yoksa, eğer sorun yoksa
If you come and take my hand I will buy you a pony
Eğer gelip elimi tutarsan sana bir midilli alacağım
We can cook it, for supper
Akşam yemeği için pişirebiliriz
I know this great recipe for pony macaroni
Bu harika midilli makarna tarifini biliyorum
Later on we can walk the beach
Daha sonra sahilde yürüyebiliriz
Oh you know that we can walk along the waves out to Greenland
Oh, biliyorsun ki dalgalar boyunca Grönland'a doğru yürüyebiliriz
You can bury me there in an icy grave
Beni orada buzlu bir mezara gömebilirsin
I'm so hot these days but sometimes oh
Bu aralar çok ateşliyim ama bazen oh
I get, so cold I've been told
Anlıyorum, o kadar soğuk ki bana söylendi
It's a side effect from staring into the sun too long
Güneşe çok uzun süre bakmanın yan etkisi
If you told me that there was a war I would fight for you
Eğer bana bir savaş olduğunu söyleseydin senin için savaşırdım
If you told me that there was a war, I would fight until we were all free
Eğer bana bir savaş olduğunu söyleseydin, hepimiz özgür olana kadar savaşırdım.
Until we were all free
Hepimiz özgür olana kadar
I said what about Tuesday night, are you free?
Salı gecesi ne olacak dedim, boş musun?
My body's not prepared for this
Vücudum buna hazır değil
I can feel my heart beat out of my chest
Kalbimin göğsümden attığını hissedebiliyorum
I apologize if I get heart blood all over your nice floral dress
Güzel çiçekli elbisenin her yerine kalp kanı bulaşırsa özür dilerim
But it's not my fault so don't blame me,don't blame me
Ama bu benim hatam değil o yüzden beni suçlama,beni suçlama
Don't blame me cause it's not my fault, it's your fault
Beni suçlama çünkü bu benim hatam değil, bu senin hatan
Now I'm not saying that we should rush this
Şimdi bu konuda acele etmemiz gerektiğini söylemiyorum
I'm not suggesting that we should start having kids but maybe
Çocuk sahibi olmaya başlamamızı önermiyorum ama belki
We could think about getting a dog
Köpek almayı düşünebiliriz
Or a fish tank or a jar of squids
Veya bir akvaryum veya bir kavanoz kalamar
Or maybe just a chicken coop full of alligators
Ya da belki timsahlarla dolu bir tavuk kümesi
I will go along with whatever you say
ne dersen ona katılırım
I'm not a details man I just wanna hang around
Ben ayrıntı adamı değilim, sadece takılmak istiyorum
And maybe get a chance to hold your hand don't tell me I've, made a mistake
Ve belki elini tutma şansım olur sakın bana hata yaptığımı söyleme
I will tell you what I want, what I wanted to say
Sana ne istediğimi, ne söylemek istediğimi söyleyeceğim
I will tell you if it's okay, if it's okay, if it's okay
Sana iyi olup olmadığını söyleyeceğim, eğer sorun yoksa, eğer sorun yoksa
I will tell you if it's not too late if it's not too, not too late
Çok geç değilse sana söyleyeceğim, eğer çok geç değilse, çok geç değil
I will tell if it's okay, if it's okay, if it's okay, if it's okay
İyi olup olmadığını, iyi olup olmadığını, iyi olup olmadığını söyleyeceğim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.