Witness Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Will Butler - Tanık

by Will Butler

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Butler Witness

I saw something
bir şey gördüm
And I hope you saw it too
Ve umarım sen de görmüşsündür
Cuz I don't wanna tell nobody what I saw
Çünkü gördüklerimi kimseye söylemek istemiyorum
But the world has got to learn the truth
Ama dünyanın gerçeği öğrenmesi gerekiyor
So it's up to you
Yani bu sana kalmış
I saw something
bir şey gördüm
Oh I hope it isn't true
Ah umarım doğru değildir
So let me close my eyes
O halde izin ver gözlerimi kapatayım
And drift off in the night
Ve gecenin karanlığında sürükleniyorum
Maybe you can tell me what to do
Belki bana ne yapacağımı söyleyebilirsin
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
In the wild they gather when you bleed, oh
Vahşi doğada sen kanadığında toplanırlar, oh
I'll be hiding, watchin' on my knees, oh
Saklanıyor olacağım, dizlerimin üstünde izliyor olacağım, oh
Can I get a witness!Oh
Bir tanık alabilir miyim?
Can I get a witness!OOOh
Bir tanık alabilir miyim?
Can I get a witness!
Bir tanık alabilir miyim?
Not me
ben değil
Not me
ben değil
No, no
Hayır, hayır
I saw someone, and I think that it was you
Birini gördüm ve sanırım o sensin
So look me in the eyes
Öyleyse gözlerimin içine bak
Cuz you've been telling lies
Çünkü yalan söylüyorsun
But I'm giving you a chance to be true
Ama sana gerçek olma şansı veriyorum
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Can you tell me what it is I see? oh
Bana ne gördüğümü söyleyebilir misin? ah
Can you tell me, twice that I'll believe, oh
Bana iki kere inanacağımı söyleyebilir misin?
Can I get a witness!Oh
Bir tanık alabilir miyim?
Can I get a witness!OOOh
Bir tanık alabilir miyim?
Can I get a witness!
Bir tanık alabilir miyim?
Not me
ben değil
Not me
ben değil
No, no
Hayır, hayır
Can I get a witness!Oh
Bir tanık alabilir miyim?
Can I get a witness!OOOh
Bir tanık alabilir miyim?
Can I get a witness!
Bir tanık alabilir miyim?
Not me
ben değil
Not me
ben değil
No, no
Hayır, hayır
I saw something
bir şey gördüm
I don't care if it's true
Doğru olup olmadığı umurumda değil
Just take me by the hand and tell me what's the plan
Sadece elimi tut ve bana planın ne olduğunu söyle
Though I'm pretty we're, both of us, screwed
Güzel olmama rağmen ikimiz de berbat durumdayız
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
Oh it's up to you
Ah bu sana kalmış
I'm leavin' town, so it's up to you (oh yeah!)
Ben şehirden ayrılıyorum, bu yüzden karar sana kalmış (ah evet!)
I get around, so it's up to you (oh yeah!)
Ben etrafta dolaşırım, o yüzden karar sana kalmış (ah evet!)
They'll never trust me, so it's up to you (oh yeah!)
Bana asla güvenmeyecekler, bu yüzden karar sana kalmış (ah evet!)
They'll try and bust me, so it's up to you
Beni tutuklamaya çalışacaklar, o yüzden karar sana kalmış
Just tell the truth!
Sadece gerçeği söyle!
*SWEET SAX SOLO*
*TATLI SAX SOLO*
Tell em what you saw
Onlara ne gördüğünü söyle
No matter where you are
Nerede olduğunun önemi yok
I'm right behind you, oh we're lookin' out (just tell the truth!)
Tam arkandayım, dışarı bakıyoruz (sadece doğruyu söyle!)
I'm right behind you, best be lookin' out (just tell the truth!)
Tam arkandayım, dikkat etsen iyi olur (sadece doğruyu söyle!)
Can I get a witness! oh
Bir tanık alabilir miyim? ah
Can I get a witness! oh
Bir tanık alabilir miyim? ah
Can I get a witness! oh
Bir tanık alabilir miyim? ah
Can I get a witness! oooh
Bir tanık alabilir miyim? oooh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.