Carousel كلمات أغنية ترجمة عربية
ويل هوج - كاروسيل
by Will Hoge
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO Bm E7 A
مقدمة بي ام E7 أ
See her walking alone in this city of heartache and stone.
أراها تمشي وحيدة في هذه المدينة المليئة بالوجع والحجر.
She finds her way down to where she once found all her dreams.
تجد طريقها إلى حيث وجدت كل أحلامها ذات يوم.
She doesn't understand why something she??d given her heart to could die.
إنها لا تفهم لماذا يمكن أن يموت شيء ما أعطته قلبها.
But that's just the way it works out they say it??s alright.
ولكن هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور ويقولون إنها على ما يرام.
She's coming back down. This carousel ride has stopped spinning around.
انها تعود إلى أسفل. توقفت هذه الرحلة الدائرية عن الدوران.
She wants to say she's sorry and stay, but it??s too late now.
إنها تريد أن تقول إنها آسفة وتبقى، لكن الوقت قد فات الآن.
This carousel ride has shut down.
لقد تم إيقاف هذه الرحلة الدائرية.
VERSE 2:
الآية 2:
Fingertips trace the lines, pens and papers recall the good times.
ترسم أطراف الأصابع الخطوط، والأقلام والأوراق تستذكر الأوقات الجيدة.
But clocks they do run and change what's been done, say goodbye.
لكن الساعات تجري وتغير ما تم إنجازه، قل وداعًا.
She's coming back down. This carousel ride has stopped spinning around.
انها تعود إلى أسفل. توقفت هذه الرحلة الدائرية عن الدوران.
She wants to say she's sorry and stay, but it??s too late now.
إنها تريد أن تقول إنها آسفة وتبقى، لكن الوقت قد فات الآن.
This carousel ride has shut down
لقد تم إيقاف هذه الرحلة الدائرية
SOLO:
منفردا:
E-9-9/7/5-9~7~--9-9~12-9-/7~-7/9~9/10~10/9/7--14~-12~-12-17~~~-|
E-9-9/7/5-9~7~--9-9~12-9-/7~-7/9~9/10~10/9/7--14~-12~-12-17~~-|
E-16/14//12/10/9/7/5~~5/4/2-0-----------|
ه-16/14//12/10/9/7/5~~5/4/2-0-----------|
B-----------------------------2--4-5~~--|
ب-----------------------------2--4-5~~--|
And I want you to come with me tonight.
وأريدك أن تأتي معي الليلة.
I don't know if it's real, but it surely feels right.
لا أعرف إذا كان هذا حقيقيًا، لكن من المؤكد أنه يبدو صحيحًا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.