Carousel Letras Tradução em Português

Will Hoge - Carrossel

by Will Hoge

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Hoge Carousel

INTRO Bm E7 A
INTRODUÇÃO Bm E7 A
See her walking alone in this city of heartache and stone.
Veja-a andando sozinha nesta cidade de mágoa e pedra.
She finds her way down to where she once found all her dreams.
Ela encontra o caminho até onde uma vez encontrou todos os seus sonhos.
She doesn't understand why something she??d given her heart to could die.
Ela não entende por que algo a que ela deu seu coração pode morrer.
But that's just the way it works out they say it??s alright.
Mas é assim que funciona, eles dizem que está tudo bem.
She's coming back down. This carousel ride has stopped spinning around.
Ela está voltando para baixo. Este passeio de carrossel parou de girar.
She wants to say she's sorry and stay, but it??s too late now.
Ela quer pedir desculpas e ficar, mas agora é tarde demais.
This carousel ride has shut down.
Este passeio de carrossel foi encerrado.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Fingertips trace the lines, pens and papers recall the good times.
As pontas dos dedos traçam as linhas, canetas e papéis relembram os bons momentos.
But clocks they do run and change what's been done, say goodbye.
Mas os relógios funcionam e mudam o que foi feito, diga adeus.
She's coming back down. This carousel ride has stopped spinning around.
Ela está voltando para baixo. Este passeio de carrossel parou de girar.
She wants to say she's sorry and stay, but it??s too late now.
Ela quer pedir desculpas e ficar, mas agora é tarde demais.
This carousel ride has shut down
Este passeio de carrossel foi encerrado
SOLO:
SÓ:
E-9-9/7/5-9~7~--9-9~12-9-/7~-7/9~9/10~10/9/7--14~-12~-12-17~~~-|
E-9-9/7/5-9~7~--9-9~12-9-/7~-7/9~9/10~10/9/7--14~-12~-12-17~~~-|
E-16/14//12/10/9/7/5~~5/4/2-0-----------|
E-16/14//12/10/9/7/5~~5/4/2-0-----------|
B-----------------------------2--4-5~~--|
B-----------------------------2--4-5~~--|
And I want you to come with me tonight.
E eu quero que você venha comigo esta noite.
I don't know if it's real, but it surely feels right.
Não sei se é real, mas certamente parece certo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.