Carousel Versuri Traducere în Română

Will Hoge - Carusel

by Will Hoge

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Hoge Carousel

INTRO Bm E7 A
INTRODUCERE Bm E7 A
See her walking alone in this city of heartache and stone.
Vedeți-o mergând singură în acest oraș al durerii de inimă și al pietrelor.
She finds her way down to where she once found all her dreams.
Ea își găsește drumul spre locul unde și-a găsit odată toate visele.
She doesn't understand why something she??d given her heart to could die.
Ea nu înțelege de ce ceva pentru care și-a dat inima ar putea muri.
But that's just the way it works out they say it??s alright.
Dar așa funcționează ei spun că e în regulă.
She's coming back down. This carousel ride has stopped spinning around.
Ea se întoarce jos. Această plimbare cu carusel a încetat să se învârtească.
She wants to say she's sorry and stay, but it??s too late now.
Vrea să spună că-i pare rău și rămâne, dar acum e prea târziu.
This carousel ride has shut down.
Această călătorie cu carusel s-a oprit.
VERSE 2:
versetul 2:
Fingertips trace the lines, pens and papers recall the good times.
Vârfurile degetelor urmăresc liniile, pixurile și hârtiile amintesc de vremurile bune.
But clocks they do run and change what's been done, say goodbye.
Dar ceasurile funcționează și schimbă ceea ce s-a făcut, spune la revedere.
She's coming back down. This carousel ride has stopped spinning around.
Ea se întoarce jos. Această plimbare cu carusel a încetat să se învârtească.
She wants to say she's sorry and stay, but it??s too late now.
Vrea să spună că-i pare rău și rămâne, dar acum e prea târziu.
This carousel ride has shut down
Această călătorie cu carusel s-a oprit
SOLO:
SOLO:
E-9-9/7/5-9~7~--9-9~12-9-/7~-7/9~9/10~10/9/7--14~-12~-12-17~~~-|
E-9-9/7/5-9~7~--9-9~12-9-/7~-7/9~9/10~10/9/7--14~-12~-12-17~~~-|
E-16/14//12/10/9/7/5~~5/4/2-0-----------|
E-16/14//12/10/9/7/5~~5/4/2-0------------|
B-----------------------------2--4-5~~--|
B------------------------------2--4-5~~--|
And I want you to come with me tonight.
Și vreau să vii cu mine în seara asta.
I don't know if it's real, but it surely feels right.
Nu știu dacă este real, dar cu siguranță se simte corect.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.