Not That Cool Testo Traduzione Italiana
Will Hoge - Non così bello
by Will Hoge
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1: (strum each chord once)
VERSO 1: (strimpellare ogni accordo una volta)
Excuse me,
Scusami,
Do you have the time?
Hai tempo?
?Cause I've been here waiting since a quarter after nine.
Perché sono qui ad aspettare dalle nove e un quarto.
And it is not true love that I'm hoping I will find.
E non è il vero amore quello che spero di trovare.
No the truth is that I just don't want to be alone tonight.
No, la verità è che semplicemente non voglio restare da solo stasera.
VERSE 2: (Listen and strum chords accordingly)
VERSO 2: (Ascolta e strimpella gli accordi di conseguenza)
My how your eyes sparkle. Have you heard that one before?
Mio Dio, come brillano i tuoi occhi. L'hai già sentito prima?
'Cause if you have don't you worry I know at least one million more.
Perché se lo hai fatto, non preoccuparti, ne conosco almeno un milione in più.
Like the one about your father stealing stars out of the sky,
Come quello di tuo padre che ruba le stelle dal cielo,
And if I could buy you just one more drink, I think I'd have the strength to tell these lies.
E se potessi offrirti solo un altro drink, penso che avrei la forza di dire queste bugie.
And it must feel so fine to get what you want every time.
E deve essere così bello ottenere ciò che vuoi ogni volta.
I would if I were more like James Dean.
Lo farei se fossi più simile a James Dean.
CHORUS: (listen for strumming)
CORO: (ascolta la strimpellata)
Then I could walk right up to you and say ?Hello how do you do??
Allora potrei avvicinarmi a te e dirti: "Ciao, come stai?"
M
M
Then you'd come back home with me,
Poi torneresti a casa con me,
But I'm just not that cool you see, I'm just not that cool you see.
Ma non sono così figo, vedi, semplicemente non sono così figo, vedi.
VERSE 2: (same chords as verse 1)
VERSO 2: (stessi accordi del verso 1)
So for now I'll just sit here and wait alone,
Quindi per ora mi limiterò a sedermi qui e ad aspettare da solo,
and hope that maybe you'll say hello, as the night just creeps along.
e spero che forse mi saluterai, mentre la notte avanza lentamente.
And I don't want to know about the clothes you wear.
E non voglio sapere dei vestiti che indossi.
I want to see you in the morning with the sunlight through your hair.
Voglio vederti la mattina con la luce del sole tra i capelli.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.