Not That Cool Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Will Hoge - O Kadar Harika Değil

by Will Hoge

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Hoge Not That Cool

VERSE 1: (strum each chord once)
1. METİN: (her akoru bir kez tıngırdat)
Excuse me,
Affedersiniz.
Do you have the time?
Zamanın var mı?
?Cause I've been here waiting since a quarter after nine.
Çünkü dokuzu çeyrek geçeden beri burada bekliyorum.
And it is not true love that I'm hoping I will find.
Ve bulmayı umduğum şey gerçek aşk değil.
No the truth is that I just don't want to be alone tonight.
Hayır gerçek şu ki bu gece yalnız kalmak istemiyorum.
VERSE 2: (Listen and strum chords accordingly)
2. METİN: (Dinleyin ve akorları buna göre tıngırdatın)
My how your eyes sparkle. Have you heard that one before?
Gözlerin nasıl da parlıyor. Bunu daha önce duydun mu?
'Cause if you have don't you worry I know at least one million more.
Çünkü eğer varsa endişelenmeyin ben en az bir milyon daha biliyorum.
Like the one about your father stealing stars out of the sky,
Babanın gökyüzünden yıldızları çalması gibi,
And if I could buy you just one more drink, I think I'd have the strength to tell these lies.
Ve eğer sana bir içki daha ısmarlayabilseydim sanırım bu yalanları söyleyecek güce sahip olurdum.
And it must feel so fine to get what you want every time.
Ve her seferinde istediğini elde etmek çok güzel bir duygu olsa gerek.
I would if I were more like James Dean.
James Dean'e daha çok benzeseydim yapardım.
CHORUS: (listen for strumming)
KORO: (tıngırdamayı dinle)
Then I could walk right up to you and say ?Hello how do you do??
Daha sonra yanınıza gelip ?Merhaba nasılsınız?? diyebilirim.
M
M
Then you'd come back home with me,
Sonra benimle eve dönerdin.
But I'm just not that cool you see, I'm just not that cool you see.
Ama gördüğün kadar havalı değilim, gördüğün kadar da havalı değilim.
VERSE 2: (same chords as verse 1)
Ayet 2: (ayet 1 ile aynı akorlar)
So for now I'll just sit here and wait alone,
Şimdilik burada oturup tek başıma bekleyeceğim.
and hope that maybe you'll say hello, as the night just creeps along.
ve gece ilerledikçe belki merhaba diyeceğini umuyorum.
And I don't want to know about the clothes you wear.
Ve giydiğin kıyafetleri bilmek istemiyorum.
I want to see you in the morning with the sunlight through your hair.
Seni sabahları saçlarının arasından geçen güneş ışığıyla görmek istiyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.