Alive كلمات أغنية ترجمة عربية
ويل جوزيف كوك - على قيد الحياة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1]
الآية 1]
One individual
فرد واحد
said they found water on Mars
قالوا أنهم وجدوا الماء على المريخ
So surely we can find answers
لذلك بالتأكيد يمكننا العثور على إجابات
Or at least make a start
أو على الأقل ابدأ
You'll go and I'll go
أنت ستذهب وأنا سأذهب
And we'll see how we do
وسنرى كيف سنفعل
probably fall right at your feet
ربما تقع مباشرة عند قدميك
You'll go and I'll go, embracing the new
أنت ستذهب وأنا سأذهب، محتضنًا الجديد
We're gonna make it alright
سوف نجعل الأمر على ما يرام
Pre-horus
ما قبل حورس
I won't always be the solid
لن أكون دائمًا صلبًا
one to keep you up at night
واحد ليبقيك مستيقظا في الليل
I know I could say it better
أعلم أنه يمكنني قول ذلك بشكل أفضل
We just need to realise
علينا فقط أن ندرك
It's good to be alive!
من الجيد أن تكون على قيد الحياة!
horus
حورس
You shock me
لقد صدمتني
How did you come around so fast?
كيف أتيت بهذه السرعة؟
I know I'm not the one to stick around
أعلم أنني لست الشخص الذي يبقى هنا
But when I do we love like that
لكن عندما أفعل نحن نحب هكذا
See, I know
انظر، أنا أعلم
I try to brush it off
أحاول التخلص منه
Nothing can get in my sight
لا شيء يمكن أن يحصل في نظري
You see everyone dancing
ترى الجميع يرقصون
oh yeah we'll hear them cry
أوه نعم سوف نسمعهم يبكون
Go and I'll go
اذهب وسأذهب
And we'll see how we do
وسنرى كيف سنفعل
probably write you each week
ربما أكتب لك كل أسبوع
You'll go and I'll go, embracing the new
أنت ستذهب وأنا سأذهب، محتضنًا الجديد
We're gonna make it alright
سوف نجعل الأمر على ما يرام
Pre-horus
ما قبل حورس
I won't always be the solid
لن أكون دائمًا صلبًا
one to keep you up at night
واحد ليبقيك مستيقظا في الليل
I know I could say it better
أعلم أنه يمكنني قول ذلك بشكل أفضل
We just need to realise
علينا فقط أن ندرك
It's good to be alive!
من الجيد أن تكون على قيد الحياة!
horus
حورس
You shock me
لقد صدمتني
How did you come around so fast?
كيف أتيت بهذه السرعة؟
I know I'm not the one to stick around
أعلم أنني لست الشخص الذي يبقى هنا
But when I do we love like that
لكن عندما أفعل نحن نحب هكذا
See, I know
انظر، أنا أعلم
You shock me
لقد صدمتني
Why we gotta be so tired?
لماذا يجب أن نكون متعبين جدا؟
I know I'm not the one to stick around
أعلم أنني لست الشخص الذي يبقى هنا
Take a chance and we can make it right
اغتنم الفرصة ويمكننا تصحيح الأمر
See, I know
انظر، أنا أعلم
ridge
ريدج
I don't want to be here
لا أريد أن أكون هنا
You ain't got the time, making all the money
ليس لديك الوقت، لتجني كل المال
I don't wanna go out
لا أريد الخروج
I don't wanna, be I wanted you to take me there
لا أريد، لقد أردتك أن تأخذني إلى هناك
You shock me
لقد صدمتني
How did you come around so fast?
كيف أتيت بهذه السرعة؟
I know I'm not the one to stick around
أعلم أنني لست الشخص الذي يبقى هنا
But when I do we love like that
لكن عندما أفعل نحن نحب هكذا
I wanted you to take me there
أردت منك أن تأخذني إلى هناك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
