Alive Paroles Traduction Française
Will Joseph Cook - Vivant
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1]
Verset 1]
One individual
Un individu
said they found water on Mars
ils ont dit qu'ils avaient trouvé de l'eau sur Mars
So surely we can find answers
Alors nous pouvons sûrement trouver des réponses
Or at least make a start
Ou du moins commencer
You'll go and I'll go
Tu iras et j'irai
And we'll see how we do
Et nous verrons comment nous faisons
probably fall right at your feet
tombera probablement juste à tes pieds
You'll go and I'll go, embracing the new
Tu iras et j'irai, embrassant le nouveau
We're gonna make it alright
Nous allons y arriver
Pre-horus
Pré-horus
I won't always be the solid
Je ne serai pas toujours le solide
one to keep you up at night
un pour te tenir éveillé la nuit
I know I could say it better
Je sais que je pourrais le dire mieux
We just need to realise
Nous devons juste réaliser
It's good to be alive!
C'est bon d'être en vie !
horus
Horus
You shock me
Tu me choques
How did you come around so fast?
Comment es-tu arrivé si vite ?
I know I'm not the one to stick around
Je sais que je ne suis pas celui qui reste
But when I do we love like that
Mais quand je le fais, nous aimons comme ça
See, I know
Tu vois, je sais
I try to brush it off
J'essaie de l'effacer
Nothing can get in my sight
Rien ne peut me mettre en vue
You see everyone dancing
Tu vois tout le monde danser
oh yeah we'll hear them cry
oh ouais, nous les entendrons pleurer
Go and I'll go
Allez et j'irai
And we'll see how we do
Et nous verrons comment nous faisons
probably write you each week
je t'écris probablement chaque semaine
You'll go and I'll go, embracing the new
Tu iras et j'irai, embrassant le nouveau
We're gonna make it alright
Nous allons y arriver
Pre-horus
Pré-horus
I won't always be the solid
Je ne serai pas toujours le solide
one to keep you up at night
un pour te tenir éveillé la nuit
I know I could say it better
Je sais que je pourrais le dire mieux
We just need to realise
Nous devons juste réaliser
It's good to be alive!
C'est bon d'être en vie !
horus
Horus
You shock me
Tu me choques
How did you come around so fast?
Comment es-tu arrivé si vite ?
I know I'm not the one to stick around
Je sais que je ne suis pas celui qui reste
But when I do we love like that
Mais quand je le fais, nous aimons comme ça
See, I know
Tu vois, je sais
You shock me
Tu me choques
Why we gotta be so tired?
Pourquoi devons-nous être si fatigués ?
I know I'm not the one to stick around
Je sais que je ne suis pas celui qui reste
Take a chance and we can make it right
Prenez une chance et nous pouvons réussir
See, I know
Tu vois, je sais
ridge
crête
I don't want to be here
Je ne veux pas être ici
You ain't got the time, making all the money
Tu n'as pas le temps de gagner tout l'argent
I don't wanna go out
je ne veux pas sortir
I don't wanna, be I wanted you to take me there
Je ne veux pas, mais je voulais que tu m'emmènes là-bas
You shock me
Tu me choques
How did you come around so fast?
Comment es-tu arrivé si vite ?
I know I'm not the one to stick around
Je sais que je ne suis pas celui qui reste
But when I do we love like that
Mais quand je le fais, nous aimons comme ça
I wanted you to take me there
Je voulais que tu m'y emmènes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
